• 回答数

    8

  • 浏览数

    303

sherilyxia
首页 > 英语培训 > 我明白了英文邮件

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

江南装饰

已采纳

可以选用以下:

1)可以说Understood。

可以表示明白了一件难理解的事情。

A:Sorry for causing the confusing. I wanted to clarify .很抱歉造成了混乱。我想澄清一下。

B: Understood. 好的 明白了。

注意,understood不只是理解了一件很难的事,还包括知道了某个信息。

A: We are having a meeting at 3 PM. B: Understood. 好的 明白!

2)可以说OK. Will do. 用于别人要你做一件事。

A:Please send me the report by 5 PM today. 请5点之前把报告发给我 。

B: OK.Will do. 好的,明白。

在外贸出口行业呆了6年,和形形色色的老外邮件往来无数,表示很少用到口语中才会高频出现的“好的,明白!”这个表达。说实话实际邮件一般都是陈述句结尾,我没见过邮件中cheers/best regards/with regards 前面是一句疑问句!

A: Do you understand what i mean?/Is that clear?(上级使用)/You get it?

B: Get it/got it/gotcha./I understand.

上面是口语中常用到的句子。如果你要用B句型,反推过去,发信人应该是有用到上述的A句型。

第一:如果只是发一个内部通知,不需要自己有进一步的操作,可以直接用well noted。发展到前几年,这个功能也几乎被Turn on read receipt这个邮箱自带功能取代了,只要你打开邮件,就有一个已读回执发给发信人。这个Read receipt就相当于之前自己要打字回复的well noted.

第二:如果是在讨论一个问题或者要确认一个问题,发信人基本上不会用“do you understand(what i mean)?”这种句型结尾。

一种常用的表达有Let me know if you have any questions.或者Feel free to contact with me if you have any questuions.我想这个也就是题主的疑惑所在。对于这种,如果想回复表示赞同,可以说Your proposal sounds great,+blabala..../your explaination is very clear, thank you!

“好的,明白”的答复,我觉得大概率都是在口语交流或者一些instant messagers 中出现了。

外贸这么多年,写邮件的心得就是要言简意赅,用词简单,句式简单,表意清晰。如果是商务往来要把自己的位置和客人放平,不用卑躬屈膝。

也别把已经成精的客户当成三岁小孩,什么细节都解释,降低自己的专业度。最后也是很重要的一点是在能维护自己利益的前提下,多站在客人的角度,以便能促进订单的达成。

我明白了英文邮件

270 评论(11)

大大大吉CQ

用 Well, I've got it.Well, I see.Sure, I understand.The point is taken.

279 评论(14)

苦丁茶1苦丁茶

你可以说get it

104 评论(11)

魅力人生

I have got it,thanks for your tip. 希望我的回答能够对你有所帮助望采纳O(∩_∩)O谢谢祝你学习进步

246 评论(10)

WSY-recording

你可以直接回复:“I will note that,thank u”

253 评论(8)

右耳在聽歌

英文邮件作为一个网络的沟通工具,拥有着无比快速的传播速度,应该尽可能的遵循简单明了的原则,切勿长篇大论。

因此,在对对方的邮件回复“知道了”的时候,应该尽可能的简洁,表达出想说的意思即可,譬如一下词都是可以参考的:

其中,又以“noted with thanks”使用的人最多~

106 评论(12)

芳芳Flora

都有“我明白”的意思,但 I know它的意思是“我知道” I understand与I see都可以做“我明白”的意思,但有区别:i see 是当别人告诉你什么事情的时候,或者你问老师问题,老师回答了你,你就可以说.而I understand 比较用于正式语中,尤其指对某人或某物在思想上明白,知道,但是强调理解这一更深层次的意思.比如:i do not understand why he asked such a question?(我不明白他为何提出如此的问题)

277 评论(11)

激排爱畅想

我明白了用英语是:I see、I understand。

1、I see

英[aɪsiː]美[aɪsiː]

[词典]我明白了;我知道了;我了解。

[例句]Oh! I see.; Oh! Now I understand.哦,我懂了。

2、I understand

英[aɪˌʌndəˈstænd]美[aɪˌʌndərˈstænd]

我明白了;我明白;我理解;我了解;我懂。

[例句]I understand you've heard about David我知道你们已经听说了戴维的事了。

词义辨析

understand,comprehend,appreciate,apprehend,grasp这些动词均有“理解”之意。

understand一般用词,很常用,指对事实或意义知道得很清楚。

comprehend较正式用词,指对较复杂的事物能透彻理解其意义。

appreciate欣赏,指对某事物或意义有正确的认识,对其价值的肯定。

apprehend指知道某事物或某观念的大概意义,但未能理解其内涵意义,暗含一知半解意味。

grasp从本义抓紧、抓住,引申作“理解、掌握”。

296 评论(13)

相关问答