• 回答数

    6

  • 浏览数

    87

垂杨紫陌
首页 > 英语培训 > 端午节习俗中英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

福尔萝卜丝

已采纳

The custom of Dragon Boat Festival

1、 Dragon Boat Racing

Because Chuese don’t want virtuous minister Qu Yuan died at that time, so there are a lot of people boating to save him after he jumping into river.

2、Eating zongzi on Dragon Boat Festival

People boiled sticky rice or steamed reed on May 5 and then jumped it into the river, to sacrifice to Qu Yuan, with bamboo tube array sticky rice rolls for fear of fish to eat, gradually reed leaves maize replacing bamboo tube.

3、Wearing perfume satchel

Children wear perfume satchel on the Dragon Boat Festival can avoid devil.

4、Eating eggs

Some areas will boil tea eggs and brine eggs to eat on the Dragon Boat Festival. Eggs are henapple, duck eggs, goose egg. Painted red on eggshell, with colorful net bags, hanging in a child's neck, for blessing children, and hopping them are safe.

5、Drinking Realgar Wine

This custom is very popular in the Yangtze river area.

6、Wash all diseases

This custom is prevalent in part of Guizhou province on Dragon-Boat festival custom. Some people will go to swim as well.

7、Eat twelve red

Gaoyou and other places have the tradition of eating "twelve red". Twelve red refers to oil shrimp, Fried amaranth, salted duck egg yellow, cinnabar tofu and so on.

端午节是古老的传统节日,始于中国的春秋战国时期,至今已有2000多年历史。端午节的由来与传说很多,但是如今传承最广的是几年屈原的说法。

据《史记》“屈原贾生列传”记载,屈原,是春秋时期楚怀王的大臣。他倡导举贤授能,富国强兵,力主联齐抗秦,遭到贵族子兰等人的强烈反对,屈原遭馋去职,被赶出都城,流放到沅、湘流域。

他在流放中,写下了忧国忧民的《离骚》、《天问》、《九歌》等不朽诗篇,独具风貌,影响深远(因而,端午节也称诗人节)。公元前278年,秦军攻破楚国京都。

屈原眼看自己的祖国被侵略,心如刀割,但是始终不忍舍弃自己的祖国,于五月五日,在写下了绝笔作《怀沙》之后,抱石投汨罗江身死,以自己的生命谱写了一曲壮丽的爱国主义乐章。

端午节习俗中英文

274 评论(10)

全力羽羽

去。 π_π

277 评论(14)

安哥拉天使

Dragon Boat FestivalThe first Dragon Boat Festival was held(举行)in Hunan. Every year, people always have a dragon boat match. The dragon boat is quite long. There are pictures of dragons on each side. The front of the boat is like the head of a dragon. Each team(队)of the match has twenty members. Beside them there is a man on the boat. He beats a drum(敲鼓). It’s an exciting match, especially(特别是)when they are getting the end. The audience(观众)beside the lake shout for their favourite teams. From this match, we have the name of the festival---Dragon Boat Festival.This special(特殊的)festival has another(另一个)name---Duanwu Festival. It has a story. The story is about a poet called Qu Yuan.龙舟赛第一个龙舟赛是在湖南举行的。每一年,人们总是要举行这样一个比赛,比赛的龙舟是很长的,在船壁上有一幅幅的有龙的图画。最前面的龙舟像龙首一样,龙舟赛的成员有20个,在他们的旁边有一个人坐在船上,他就是专门负责敲鼓的。这是一个激动人心的赛事,特别之处在于将要结束的部分。观众们在湖边挥舞使劲朝他们最喜欢的队伍呐喊。从这个比赛,我们可以得出一个名字——龙舟赛。这个特殊的节日还有另外的名字,——端午节,端午节还有一个故事,这个故事是讲述伟大的诗人屈原的事。

169 评论(15)

胖蟹爪爪

端午节(英文为Dragon Boat Festival或Double Fifth Festival)又称为端阳节,为每年的农历5月初五日,在湖北、湖南、贵州、四川一带,端午节又分为大端午与小端午。小端午为每年农历五月初五,大端午为每年农历五月十五日。 时至今日,端午节在中国人民中仍是一个十分盛行的隆重节日。国家非常重视非物质文化遗产的保护,2006年5月20日,该民俗经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。 2009年9月30日在阿联酋首都阿布扎比召开的联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会会议决定:中国端午节成功入选《世界人类非物质文化遗产代表作名录》。 为弘扬和传承民族传统文化,从2008年起端午节已增设为国家法定节假日。The Dragon Boat Festival ( English as Dragon Boat Festival or Double Fifth Festival ) also known as the Dragon Boat Festival, for the annual Lunar New Year 5 at the beginning of five, in Hubei, Hunan, Guizhou, Sichuan area, the Dragon Boat Festival is divided into large and small dragon boat festival dragon boat festival. Small dragon boat for the year May in Chinese lunar calendar, May 15th annual Lunar New Year Dragon Boat for large.Today, the Dragon Boat Festival in China is still a very popular in the grand festival. The state attaches great importance to the protection of non material cultural heritage, May 20, 2006, the custom is approved by the State Council included in the first batch of national intangible cultural heritage.September 30, 2009 in Abu Dhabi at the UNESCO intangible cultural heritage protection Intergovernmental Committee meeting decided: Chinese Dragon Boat Festival is successful and selected" world intangible cultural heritage list".To carry forward the traditional culture, from 2008 the Dragon Boat Festival has been added to the national legal holiday.

265 评论(9)

人在驴途

一、吃粽子

粽子又称“角黍”,“筒粽”,在晋代被正式定为端午节食品。在当时,粽子还用作礼尚往来之物。如今,粽子的花色品种更为繁多。从馅料看,北方多包小枣的北京枣粽,南方以浙江嘉兴粽子为代表。吃粽子的风俗,千百年来,在中国盛行不衰,而且流传到东亚及东南亚等国。

I. Eating Zongzi

Zongzi, also known as "Corn Millet" and "Tube Zongzi", was officially designated as Dragon Boat Festival food in Jin Dynasty. At that time, zongzi was also used as a ritual object. Nowadays, there are more varieties of rice dumplings. From the stuffing point of view, Beijing jujube zongzi with many small bags in the north is represented by Jiaxing zongzi in Zhejiang Province in the south. The custom of eating zongzi has been prevalent in China for thousands of years and spread to East Asia and Southeast Asia.

二、赛龙舟

赛龙舟前,先要请龙、祭神。人们祭祀龙神庙时气氛很严肃,多祈求农业丰收、风调雨顺、去灾异、事事如意,也保佑划船平安。划龙舟时,多有唱歌或念口号助兴。声音雄浑壮美,扣人心弦,也增加赛龙舟时的氛围。

2. Dragon Boat Race

Before the Dragon Boat race, please invite the dragon and worship the God first. When people worship the Dragon Temple, the atmosphere is very serious. They pray for a good harvest in agriculture, good weather, disaster relief, good luck in everything, and also for the safety of boating. When rowing dragon boats, there are often singing or chanting slogans to cheer up. The sound is magnificent and exciting, which also increases the atmosphere of dragon boat racing.

三、挂艾草

民谚说:“清明插柳,端午插艾”。艾草所产生的奇特芳香,可驱蚊蝇、虫蚁,净化空气。是提神通窍、健骨消滞、杀虫灭菌的良物。端午节在家门口挂艾草,就像贴上一道灵符,可以趋利避害。人们一般会将艾草绑成一束,然后插在门楣上,或是在门楣两端分别插上一根艾草。

3. hanging mugwort

The folk proverb says, "Put willows in the clear sky and Ai in the Dragon Boat Festival". The peculiar aroma produced by argyrophytes can repel mosquitoes, flies and ants and purify the air. It is a good product for invigorating the mind and promoting the resuscitation, invigorating the bones and eliminating stagnation, insecticidal and sterilization. Dragon Boat Festival hangs mugwort at the door of the house, just like putting a magic charm on it, which can be beneficial and avoid harm. People usually tie a bunch of mugwort and insert it on the lintel, or insert a mugwort on both ends of the lintel.

109 评论(15)

小龇everything

1、Eating zongzi 吃粽子Zongzi are pyramid-shaped dumplings made of glutinous rice, stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. This traditional food is popular during the Dragon Boat Festival.粽子是用糯米做成的金字塔形的饺子,里面填有不同的馅,包在竹叶或芦苇叶里。这种传统食物在端午节期间很受欢迎。2、Drinking realgar wine 饮雄黄酒Realgar wine is Chinese liquor seasoned with realgar. It is a custom to drink the wine during the Dragon Boat Festival.雄黄酒是用雄黄调味的中国酒。端午节喝酒是一种习俗。3、Dragon boat racing 赛龙舟Dragon boat racing is a traditional pastime where crews of 22 seated in long, dragon-shaped boats race lengths of up to 2000m. The Races are an indispensable part of the Dragon Boat Festival and are held all over China.龙舟赛是一种传统的娱乐活动,22名船员坐在龙舟上,比赛长度可达2000米。龙舟赛是端午节不可或缺的一部分,在中国各地举行。4、Wearing a sachet 佩香囊During Dragon Boat Festival, parents typically dress their children up with a sachet. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk thread. The sachet, which is said to be able to ward off evil, is usually hung around the childs neck or tied to the front of his or her garment as an ornament.在端午节期间,父母通常给孩子穿上香包。他们先用彩色丝布缝制小袋子,然后在袋子里装满香水或草药,最后用丝线把它们串起来。据说可以驱邪的香囊通常挂在孩子的脖子上,或系在他或她的衣服前面作为装饰

158 评论(9)

相关问答