我知道你会
escape英[ɪˈskeɪp]美[ɪˈskeɪp]
v.逃跑;(从监禁或管制中)逃走;逃出;(从不愉快或危险处境中)逃脱;摆脱;逃避;避免(不愉快或危险的事物);逃脱,幸免于难;被忘掉;漏出;(不自觉地)由…发出。
n.逃脱;逃避;逃避现实;解脱;消遣;漏出;渗出(量);Esc键。
[例句]As soon as he turned his back, she would make her escape.
他一转身,她就逃跑。
[其他]第三人称单数:escapes。
一、用作不及物动词
1、逃脱[(+from)]
The soldier escaped from the enemy's prison.这个士兵从敌人的监狱里逃了出来.
None of them could escape.
他们谁也跑不了。
The thief escaped by climbing over a fence.
小偷越过围墙逃走。
They bound his legs so that he couldn't escape.
他们将他的两腿捆起来使他不能逃跑。
2、避免[(+from/out of)]
He traveled extensively to escape from boredom.他到处旅游以解烦闷.
3、漏出;流出[(+from/out of)]
Gas is escaping from the pipe.煤气正从管中逸出.
二、用作系动词
S+~+adj.
We all escaped unscathed.
我们全部安然逃脱。
She escaped unhurt.
她逃掉了而未受伤。
雯香识女人coco
escape from
英 [ɪˈskeɪp frəm];美 [ɪˈskeɪp frəm]
v.逃脱
More people are going to want to escape from the town into the country
更多的人将会想要逃离城市到乡村去。
escape
英 [ɪ'skeɪp];美 [ɪ'skeɪp]
v. 逃跑;逃脱;逃避;被忘掉;泄露;去度假;n. 逃跑;逃脱;逃避;泄露;度假;[计算机]退出键
escape的基本意思是从受限制的状态下“逃离”,往往指罪人逃跑或逃脱惩罚。引申可作“消失”“漏出”“避免”“被遗忘”解。用于比喻,还可表示“情不自禁地发出”。
扩展资料:
escape, escape from两者都有“逃”的意思。其区别在于:
1、escape一般用于指“避免”或“逃避”某种危险或厄运,它可以是有意识或无意识的行为;
2、而escape from一般是指从具体的、实实在在的拘禁、限制范围或危险的环境中“逃出”或“逃脱”。
To my surprise,he could escape from that big fire.
令我惊讶的是,他能够从那场大火里逃脱出来。
duduzhu1986
Escape the forces of nature的中文翻译是逃离自然的力量
重点词汇:nature
词语分析:
音标:英 [ˈneɪtʃə(r)] 美 [ˈneɪtʃər]
n. 自然;性质;种类
短语:
dual nature 二重性,双重性
sounds of nature 天籁;大自然的声音
例句:
Emerson was so much more luminous a nature.
爱默生是一个更为睿智的人。
Nature has endowed her with great musical ability.
上天赋予她极大的音乐才能。
Nature endowed her with a beautiful singing voice.
大自然赋予她一副美妙的歌喉。
近义词:
n. 自然;性质;种类 property,category,variety,manner,kind
Oo炼狱天使oO
get away (from); run away (from);escape (from);flee (from)这几个词均可表示“逃”,但含义有别: escape指安全地“逃走或跑掉”,强调结果; get away from及run away from表示“逃”的动作或行为,含有动作快速而敏捷之意,多用于口语中; flee强调“逃”这一动作急促或迅速,不强调结果。选用时根据上下文的含义来定。如: The bird has escaped from the cage.那只鸟逃出鸟笼了。 He ran away/got away/escaped from the fire.他从火灾中逃出来了。 He fled (from) the burning house.他从燃烧的房子中逃出。另外,表示“从某处抽身”,一般用get away from。如: I’m afraid she can’t get away from the meeting. 我恐怕她很难从会议中抽身。 give up; give in; give out give up指行为或努力受挫或别的原因而主动放弃,可用作及物动词,跟名词或v-ing作宾语;也可作不及物动词; give in指不再坚持自己的行为或观点等,而按别人的要求去做,一般作不及物动词; give out意为“用完;耗尽;体力不支”,是不及物动词。例如:①The wind was strong and the waves were big,so he had to give up attempting/his attempt to swim the channel.风急浪高,他只好放弃横渡海峡的打算。 ②All the girls finished the race except two who gave up half way. 除有两个中途放弃外,其它所有的姑娘都跑完了比赛的全程。 ③As neither of the two sides would give in,the agreement fell through. 由于双方都不肯让步,所以没能达成协议。 ④After a long journey,my strength gave out and couldn’t walk any farther. 走了很长的路,我已筋疲力尽,再也走不动了。
优质英语培训问答知识库