• 回答数

    6

  • 浏览数

    185

mon也是部长
首页 > 英语培训 > 天府之国用英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

那谁家小二

已采纳

land of plenty

天府之国用英语

203 评论(15)

blueberry317

这个不能直译,天府之国应该说是物产丰富的土地,所以应该是the land of abundance,纯手打,望采纳

97 评论(11)

宝妈妈爱吃醋

简明汉英词典 天府之国: the land of abundance

259 评论(8)

明.设计

the heaven

270 评论(12)

呀哟哇啦

大家都知道 天府之国 是指 四川(也有一说是成都) 在一些地方志或旅游指南上 我们多见的 天府之国 是这样翻译的 A country with rich natural resources-A name given to Sichuan 也见过好多情况下 简便的翻译成the Heavenly Country(推荐此译法)在实际理解与翻译中 可以有以下几种译法,现举例说明: 1.Sichuan has always enjoyed its laudatory title "nature's storehouse." 四川向有"天府之国"的美称。 2.Sichuan is known as the "Land of Abundance" (天府之国). 四川以天府之国这一美誉闻名与世!

160 评论(14)

小羊囡囡

Charm City魅力之都The land of abundance天府之国

115 评论(10)

相关问答