• 回答数

    6

  • 浏览数

    228

狂爱KIKI
首页 > 英语培训 > 友谊万岁英文翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

走遍大中华

已采纳

Long live the friendship.就像毛主席万岁--Long live Chairman Mao.

友谊万岁英文翻译

110 评论(12)

榜样的力量

1.Long live the friendship!2.万岁 banzaihooraylong livevive

108 评论(10)

小骨头骨头

Long live加上“万岁”的主语比如:友谊万岁Long live the friendship!

247 评论(13)

幻影墨斗鱼

banzaiint.<日>万岁!hooray(=hurrah)int.万岁!n.万岁v.万岁<英>“友谊万岁”:hooray !friendship “……万岁:hooray .......

124 评论(8)

wangyan0223

友谊地久天长中文翻译:

Friendship lasts forever.

一、读音:

1、英 [ˈfrendʃɪp lɑːsts fərˈevə(r)] 。

2、美 [ˈfrendʃɪp læsts fərˈevər] 。

二、短语:

1、True friendship lasts forever.

真正的友谊地久天长 ; 真正的友谊却是永恒 ; 真正友谊天长 ; 真正的友谊恒久不变。

2、Our friendship lasts forever .

我们的友谊将会持续到永远。

英语翻译技巧:

省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。

171 评论(15)

小优的爱人

friendship lasts forever。或者,viva friendship.

252 评论(15)

相关问答