爱上大碴粥
七夕节:Double Seventh Festival。
1、读音:[ˈdʌbl] [ˈsevnθ][ˈfestɪvl]
2、七夕节:
七夕始于汉朝,是流行于中国及汉字文化圈诸国的传统文化节日。
相传农历七月七日夜或七月六日夜妇女在庭院向织女星乞求智巧,故称为“乞巧”。其起源于对自然的崇拜及妇女穿针乞巧,后被赋予了牛郎织女的传说使其成为象征爱情的节日。
3、七夕果品:
七夕乞巧的应节食品,以巧果最为出名。
巧果又名“乞巧果子”,款式极多。主要的材料是油、面、糖、蜜。《东京梦华录》中称之为“笑厌儿”、“果食花样”,图样则有捺香、方胜等。宋朝时,街市上已有七夕巧果出售,巧果的做法是:先将白糖放在锅中熔为糖浆,然后和入面粉、芝麻,拌匀后摊在案上捍薄,晾凉后用刀切为长方块,最后折为梭形巧果胚,入油炸至金黄即成。手巧的女子,还会捏塑出各种与七夕传说有关的花样。
3、国外的情人节:
情人节又叫圣瓦伦丁节,即每年的2月14日,是西方国家的传统节日之一。这是一个关于爱、浪漫以及花、巧克力、贺卡的节日 男女在这一天互送礼物用以表达爱意或友好。
公元270年——罗马圣教徒瓦伦丁被处死,此日被后人定为“情人节”。瓦伦丁节,又称情人节,是欧美和大洋洲的一些国家的民族节日。
爱吃的呆猫
七夕节用英语可以有以下多个说法:1.Magpie Festival (喜鹊节,源于七夕节传说牛郎织女鹊桥相会)2.Double Seventh Day/Festival(七夕节为七月初七,直接将节日日期翻译出来是节日翻译的一种)3.Chinese Valentine's Day(西方情人节(Valentine's Day)故七夕节被称为中国情人节)Happy Night of Sevens! 七夕节快乐!Happy Festival to Plead for Skills! 乞巧节快乐!
福娃小宝贝
七夕节的英语是Qixi Festival。
七夕节,又称七巧节、七姐节、女儿节、乞巧节、七娘会、七夕祭、牛公牛婆日、巧夕等,是中国民间的传统节日。七夕节由星宿崇拜衍化而来,为传统意义上的七姐诞,因拜祭“七姐”活动在七月七晩上举行,故名“七夕”。
习俗
七月七的七娘会,广东多称“拜七姐”,闽台即称为“拜七娘妈”。在新中国成立前,“七夕”是靓女们的盛大节日。旧时代靓女们向七姐“乞巧”,乞求她传授心灵手巧的手艺,其实所谓“乞巧”不过是“斗巧”。宋代刘克庄曾有诗咏道:“瓜果跽拳祝,喉罗朴卖声。粤人重巧夕,灯光到天明。”
沈阳宜家装饰
答:七夕节用英语可以这样说: Double Seventh Festival; Double Seventh Day; Chinese Valentine's Day; Qixi Festival.
例句:
1. The Double-Seventh Day is not a public holiday in China. 七夕节并不是中国的公休节假日。
2. Wish all the lovers a happy Chinese Valentine's Day! 祝天下有情人七夕节快乐!
3. Today is the Chinese valentine's day which is also called Qixi festival. 今天是中国的情人节,也叫七夕节。
4. It is said in folk legends that the Herd-boy and Weaving-girl get together every Chinese valentine's day. 民间传说每年七夕节是牛郎和织女聚会的日子。
5.The Double Seventh Festival, on the7th day of the7th lunar month, is a traditional festival full of romance and it is also called as Chinese Valentine's Day. 七夕节,即每年农历七月初七是一个充满浪漫爱情的传统节日,也被称作“中国的情人节”。
优质英语培训问答知识库