• 回答数

    2

  • 浏览数

    240

annielove123
首页 > 英语培训 > 制定依据英文

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

喝酒当喝汤

已采纳

"GMP”是英文Good Manufacturing Practice 的缩写,中文的意思是「良好作业规范」,或是「优良制造标准」,是一种特别注重制造过程中产品质量与卫生安全的自主性管理制度。它是一套适用于制药、食品等行业的强制性标准,要求企业从原料、人员、设施设备、生产过程、包装运输、质量控制等方面按国家有关法规达到卫生质量要求,形成一套可操作的作业规范帮助企业改善企业卫生环境,及时发现生产过程中存在的问题,加以改善。 随着GMP的发展,国际间实施了药品GMP认证。GMP提供了药品生产和质量管理的基本准则,药品生产必须符合GMP的要求,药品质量必须符合法定标准。我国卫生部于1995年7月11日下达卫药发(1995)第35号"关于开展药品GMP认证工作的通知

制定依据英文

278 评论(10)

堆高于岸

制定的英文是:formulate。

读法英 [ˈfɔːmjuleɪt]  美 [ˈfɔːrmjuleɪt]

v. 制定,规划;确切表达,认真阐述;用公式表示

短语

formulate criteria 订出标准

formulate alternatives 可行方案汇集

to formulate 规定 ; 制定 ; 制订 ; 构想或规划

devise,conceive,formulate这些动词的均含“设计、设想”之意。

devise侧重设计的临时性和权宜性,并隐含有更多的设想可用。

conceive强调在制定计划之前的先有设想构思。

formulate与conceive相反,指在devise之后的具体设计活动。

示例:

Little by little, he formulated his plan for escape.

他一点一点地构想出了他的逃跑计划。

356 评论(13)

相关问答