• 回答数

    5

  • 浏览数

    242

掬黛小公主
首页 > 英语培训 > 商贸翻译成英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

古董的杂货铺

已采纳

翻译为:AolongbaoTradingCo.Ltd.楼上那位Ltd后面应该打点啥,英文缩写后应该有个点号,还有Co.后面的逗号是多余的.“商贸”确实是“商业贸易”的简称,按照字面意思翻译过来就是commercialtrade,但是这是典型的中国式翻译.依照楼主的意思,尤其是国际化这一点,所以应直接翻译为trading,这一单词本身就含有商业贸易的意思,再加上目前大多数知名的商贸公司名称也都是这么定的.希望对你有所帮助!

商贸翻译成英语

84 评论(11)

blinkblink02

商贸是商业贸易的简称,一般情况下Trade和Business都可以,重点表示“业务”,比较正式的场合可翻译成commercial trade。傲龙堡商贸有限公司可翻译成:Aolongbao Commercial Trade Co., Ltd

265 评论(14)

小淘淘0312

我就是通过在线来学习的,每天学习的时间不用太多只要每天坚持20分钟和老外互动就可以了,我上了差不多快三个月了从刚开始只会说早上好到现在基本对话都已经不是问题了Lz若是还很迷茫的话,到时可以下去这里试试然后在做决定也不迟的

154 评论(9)

狐狸的小屋

商贸是商业贸易的缩写吧,trade意为贸易交易,commerce是商业,是个很大的概念,比如说商业使得一个国家更繁荣,就可以用commerce。bussiness意思就小多了,比如说买卖,交易,生意。trade是介于commerce核bussiness之间的贸易,比如商业, 交易, 生意, 市场,没有commerce那么大但是比bussiness大,例如foreign trade对外贸易,sweet trade 糖食点心行业商贸这个词没有特定的语境根本无法翻译.商贸有限公司,约定俗成的写法是commercial trade co. ltd(商业 贸易 公司 有限)

175 评论(13)

太仓站沈

trading比如 高兴商贸有限公司Happy Trading Inc.

231 评论(11)

相关问答