天龙过江
take medicine, take pills都可以。take drugs就算了 drugs有药的意思 但也有毒品的意思 说take drugs可能会被误以为是吸毒
大旺旺。
吃药的英文:take medicine、take pills,读音分别为::[teɪk ˈmedsn]、[teɪk pɪlz]
1、take medicine
英文发音:[teɪk ˈmedsn]
中文释义:服药
例句:
No need to take medicine for this illness, with a couple of days of rest you'll be all right.
这病不用吃药,休息一两天自然会好的。
2、take pills
英文发音:[teɪk pɪlz]
中文释义:吃药
例句:
For years I have resisted to take pills as medicines always have side effects.
因为药物总有副作用,几年来我都抗拒吃药。
扩展资料
take的用法:
1、take是英语中含义最多,搭配能力最强的动词之一,基本意思是“拿,取,带,抓”,指用手取物、接受东西、把人或物移到某处。可根据上下文灵活译为“吃,喝,服(药),容纳”“接,接受,提,买”“以为,把…看作…”“花费”“记录,量取”“拍摄”“承担,容忍”“乘坐等。
2、take可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时可接名词或代词作宾语,也可接双宾语,作“带给”解时其间接宾语可转化为介词to的宾语。
3、用作不及物动词时主动形式可表示被动意义。
4、take与某些名词连用,表示做某一动作,相当于have。
wongjackson
译文:take pills.
重点词汇:pills
美 [pɪlz]
释义:
n.药丸(pill的复数);[药] 丸剂
v.把…做成药丸;使服丸药治疗(pill的三单形式)
n.(Pills)人名;(法)皮尔斯
短语:
Sleeping Pills 安眠药;安眠药片;吃安眠药;安息药
扩展资料:
词语使用变化:take
v.(动词)
1、take是英语中含义最多,搭配能力最强的动词之一,基本意思是“拿,取,带,抓”,指用手取物、接受东西、把人或物移到某处。可根据上下文灵活译为“吃,喝,服(药),容纳”“接,接受,提,买”“以为,把…看作…”“花费”“记录,量取”“拍摄”“承担,容忍”“乘坐,搭乘,租用”“取得,获得,得到”“采取,选”“攻下,占领,夺走,赢得”“上钩”“发生效用”等。
2、take可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时可接名词或代词作宾语,也可接双宾语,作“带给”解时其间接宾语可转化为介词to的宾语。用作不及物动词时主动形式可表示被动意义。
军大大大
英语中,“medicine”、“pill”、“drug”都可表示“药”,用法上有什么区别?medicine:可指药物的总称,也指一切有利于健康的东西。 The medicine is not for internal use. 这种药不可内服。 还可表示医学: Prevention also plays a central role in traditional medicine. 预防在传统医学中也起着主导作用。 drug:既指任何用于预防或治疗肉体上或精神上疾病的药品。也可指毒品。 drug companies 药品公司 This drug is used to lower blood pressure. 这种药用于降血压。 pill: 药丸;药片,也可指避孕药 Why do I have to take all these pills? 我为什么非得服下所有这些药丸呢? 吃药不说“eat medicine”,而是take medicine 吃药 Take the medicine three times a day. 每日服药三次。 感冒发烧去医院尽量别说“go to hospital” “hospital”指的是综合性大医院,“go to hospital”一般意味着病得非常严重,必须住院接受治疗。所以感冒发烧之类的小问题,更常说“go to the doctor”或者“see a doctor”。 You need to go to the doctor for a checkup. 你需要到医生那里去检查一下。 另外“go to hospital”和“go to the hospital”的区别如下: “go to hospital”说的是去医院看病和住院治疗,而“go to the hospital”除了看病之外,还有去医院看望病人的意思。 药品一般会根据安全性分为处方药和非处方药。OTC就是非处方药的标志,全称是Over The Counter. 处方药的英文是prescription drug. 处方药是凭执业医师和执业助理医师处方方可购买、调配和使用的药品。无OTC标志的批准文号是国药准字的药品都属处方药。 OTC药品(非处方药)的特点是安全,有效,方便,经济,otc药品投放市场前,都已经过多年的临床检验,并得到消费者的广泛认可。 其中,非处方药(OTC)又分为甲类非处方药和乙类非处方药,分别标有红色和绿色OTC标记。 甲类OTC(红色):只能在具有《药品经营许可证》配备执业药师或药师以上技术人员的社会药店,医疗机构药房零售的非处方药。甲类非处方药须在药店由执业药师或药师指导下购买和使用。 乙类OTC(绿色):除了社会药店和医疗机构药房外,还可在经过批准的普通零售商业企业零售的非处方药。乙类非处方药安全性更高,无需医师或药师的指导就可以购买和使用。
DaisyYaoYao
“吃药”的英文:take medicine
medicine 读法 英 [ˈmedsn] 美 [ˈmedɪsn; mɛdəsn]
1、作名词的意思是:药;医学;内科;巫术
2、作及物动词的意思:用药物治疗;给…用药
短语:
1、patent medicine 成药;专利药品
2、emergency medicine 急诊医学;应急医学
3、rehabilitation medicine 康复医学;复健医学
4、liquid medicine 药水,药液
例句:
You must take medicine after meals.
你一定要在饭后吃药。
medicine的用法:
1、medicine和drug的比较:前者可以表示物质名词,统一表示“药物”,而后者不可以。表示“服药”时,medicine习惯与动词take搭配,而不是eat。
2、如take medicine。drug也有相同的用法,但是注意如果是take a drag和take drugs的话,含不同的意思,为“服麻醉药”。
medicine既可指合成的药,也可指单纯的药,但drug只可指单纯的药,例如中药六神丸属于合成药,是medicine,而不是drug,甘草是单纯的药,既是medicine,也是drug。medicine一般只表示直接用于病人的药,而drug却常还可指制药的原料。
medicine一般表示内服的药,不表示外用的药。外用的常用lotion来表示,而medicament一词兼指内服与外用药;
优质英语培训问答知识库