• 回答数

    10

  • 浏览数

    318

桠枫娇娇
首页 > 英语培训 > 拜年英文

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

miss.w\^O^/

已采纳

拜年英文是pay a new year call, give a n ew years greeting,send new year good wishes,pay a new year visit.

拜年英文

96 评论(12)

Yun云2870

拜年:pay a New Year call、New Year's greeting

1、pay a New Year call

英文发音:[peɪ ə njuː jɪə(r) kɔːl]

中文释义:拜年;贺年

例句:

Another time for us to pay a new year call as usual arrived and we met at last.

又是一个过年拜见的时刻,我们终于见面。

2、New Year's greeting

英文发音:[njuː jɪə(r)zˈɡriːtɪŋ]]

中文释义:拜年

例句:

But I've never sent anyone a new year's greeting, so I suppose this is only what I deserve.

不过为了自己从不会给人拜过一次年,算了,这也是应该的。

扩展资料

pay的用法:

1、pay的基本意思是“付给”“付出”,指某人买东西或做某事所花费的金钱。引申可表示为“给予”。

2、pay既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作不及物动词时,多作“合算,值得”解; 用作及物动词时,其搭配范围比较窄,主语只能是人,宾语常是人、钱或账单,而不能是其他物品,如果其客体是物品,则须用for引导。

3、可用于被动结构。

4、pay可接双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语。也可接由动词不定式或副词充当补足语的复合宾语。

5、pay作及物动词,后面可直接跟宾语,但一般是表示钱,账单或人的词。如果要表示为某事或某物付钱时,需要用介词for或是to的不定式来引导。

144 评论(11)

周大侠go

贴春联英语:put up New Year scrolls。

守岁英语: stay up to welcome the New Year。

吃年夜饭英语: have the New Year's Eve dinner。

看花灯英语: watch flower lanterns。

拜年英语:pay a New Year visit (to sb.)

春联,又叫“春贴”、“门对”、“对联”,是过年时所贴的红色喜庆元素“年红”中一个种类。它以对仗工整、简洁精巧的文字描绘美好形象,抒发美好愿望,是中国特有的文学形式,是华人们过年的重要习俗。当人们在自己的家门口贴年红(春联和福字等)的时候,意味着过春节正式拉开序幕。

守岁,又称守岁火、照岁等,其由来已久,是中国民间的年俗活动之一。新年前夕夜晚守岁,民俗活动主要表现为点岁火、守岁火,即所有房子都遍燃灯烛,合家欢聚,迎接新年。除夕夜遍燃灯烛通宵不灭,谓之“照虚耗",据说如此照岁之后,就会使来年家中财富充实。

吃年夜饭,又称“吃团圆饭”。除夕饮食习俗。因除夕年饭既有祝贺丰收、庆祝全家团圆之意,又有驱疫健身、图吉纳福之愿望,故极有讲究。泰安等地习惯吃栗子鸡(意“大吉大利”)、两条鱼(意“年年有余”)、年糕(意“年年登高)和米团子(意“阖家团圆”)。

336 评论(12)

林麓是吃货

call on my relatives and my friends

168 评论(12)

墨墨姐姐

1、贴春联put up New Year scrolls 2、守岁 stay up to welcome the New Year 3、吃年夜饭 have the New Year's Eve din。望采纳

112 评论(15)

美食侦探01

春节 The Spring Festival 农历 lunar calendar 正月 lunar January; 除夕 New Year's Eve; 初一 the beginning of New Year 元宵节 The Lantern Festival 过年 have the Spring Festival 春联 Spring Festival couplets 剪纸 paper-cuts 年画 New Year paintings 买年货 do Spring Festival shopping 敬酒 propose a toast 灯笼 lantern烟花 fireworks 爆竹 firecrackers 红包 red packets舞狮 lion dance 舞龙 dragon dance戏曲 traditional opera 杂耍 variety show灯谜 riddles written on lanterns 灯会 exhibit of lanterns 守岁 staying-up 拜年 pay New Year's call

100 评论(11)

黄某某007luffy

拜年:pay new year’s call;守岁:stay up late to welcome the new year—jingrui

241 评论(9)

淡蓝喵喵喵

pay a New Year call; make a ceremonial call on New Year; wish sb. a Happy New Year; [例句]黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。The weasel goes to pay his respects to the hen--not with the best of intentions.; A weasel giving new year's greetings to a hen has ulterior motives.

300 评论(13)

iamsongsam

New Year's Eve meal

年夜饭

“年夜饭”除了用New Year's Eve meal表示,很多时候也可以用reunion dinner表达,即“团圆饭”,年夜饭里一定要有鱼,寓意“年年有余(鱼)”。

ready-made meal

预制餐

ready meal或ready-made meal,即“预制餐”,只需加热即可食用。

ready-to-wear clothes

成衣

我们日常购买的各种“成衣”都可以用ready-to-wear clothes表示,即“用标准化尺寸制作好的衣服,可以随买随穿”。

take out

外卖

takeout可以用作名词或形容词,表示“外卖(商家或食物)”,主要用于美式英语语境,在英式英语中,“外卖”多用takeaway表示。与其相对的“堂食”多用dine in表示。

red envelope

红包

在异国他乡,一些与华人有往来的其它族裔朋友,对中国的红包传统民族文化也是随俗例行,民间如此,社区、公司也奉行如仪。除了春节以外,在其他喜庆场合,例如婚礼、新店开张等也有送红包的习俗。

Temple Fair

庙会

庙会,又称"庙市"或"节场"。是中国民间宗教及岁时风俗,一般在农历新年、元宵节、二月二龙抬头等节日举行。也是中国集市贸易形式之一,其形成与发展和地庙的宗教活动有关,在寺庙的节日或规定的日期举行,多设在庙内及其附近。

Spring Festival gala

春节联欢晚会

set off fireworks

放烟花

放烟火是中国民间古老的节日民俗活动。以火药为基础发展起来的。起初,是专供贵族豪富争雄斗奢的消遣品,到了明、清,烟火制作技术有了新的发展,逐渐成为节日的礼品。每逢春节、元宵节以及其它重大活动,都要施放烟火助兴。

Spring Festival travel rush

春运

春运的产生主要来自中国人的传统观念及社会人力大量流动的情况。在中国,春节是一年中最重要的节日,是一年的开始,无论离家人有多远,一般人都要尽量在除夕时与家人团聚,共度新春。

253 评论(13)

8668神淡淡

1、贴春联put up New Year scrolls

2、守岁 stay up to welcome the New Year

3、吃年夜饭 have the New Year's Eve dinner

4、看花灯 watch flower lanterns

5、拜年 pay a New Year visit (to sb.)

扩展资料:

其他春节传统习俗用英文表达:

1、大扫除 Spring Cleaning:“Dust” 与“尘”是谐音(尘在汉语中的意思是旧的和过去的)。这样,“在春节前扫尘”是指彻底清洁房屋扫除过去闰年的厄运。

2、贴窗花 Paper Cut:在大扫除之后,大家会在家中门窗上贴上窗花。通常带有吉祥图案的窗花,传递节日喜庆和执闹的气氛和表达中国人期待幸福生活的美好愿望。

3、放鞭炮 Firecrackers:放鞭炮曾是春节庆祝活动中最重要的习俗之一。

4、红包/压岁钱 Red Packet/ Lucky Money:在中国传统文化中,红色是幸运色,大家相信红包能帮人赶走霉运, 带来幸福富贵。在过去,都是长辈给晚辈红包,但是现在这个概念已经扩大到朋友之音,有些公司也会把年终奖金放到红包里面发放。

337 评论(11)

相关问答