荷兰白瓷猪
其实说法有很多种,只要能表示其意就行,其比较象形的词有:familiar,and frequenter 都有这种意思。Solid partner 这句从表面词意上是指搭档,经常合作者,当前是高频率地用于欧美企业之间,也表常客的意思,但我们通常指老客户。语言这东西对同一词有多种翻译,就象我们的汉语,用个引申意思的词也行。usual customer只是一个纯粹的中译英,老外是看不懂的。
蓉儿…点滴缘
其实说法有很多种,只要能表示其意就行,其比较象形的词有:familiar,andfrequenter都有这种意思。Solidpartner这句从表面词意上是指搭档,经常合作者,当前是高频率地用于欧美企业之间,也表常客的意思,但我们通常指老客户。
优质英语培训问答知识库