回答数
5
浏览数
360
gangyaya037
这里的放弃就不能说成give up,而用forget比较好拉,含蓄的进行推脱。Forget me, we have no future.(忘记我吧,我们是没有将来的)放弃我,我们是没有结局的 楼上几位,翻译的好像太直接,你们和女朋友分手的时候是说:放弃我??这么怪的英文译法!英汉互译讲求的是信达雅,你们自己觉得雅致么?
爱尔兰咖啡啊
give up,,,/\ abandon
小狮子女王
abandonto give up aject总之有很多啊
吸管狂魔
1. quit2. give up从意志上放弃用 give up 好。(感觉无能为力了。)放弃烟酒或物品用quit。 放弃不干了 也可用 quit。
小夜公主
像abandon啊,give up啊,还有dessert啊,挺多的
优质英语培训问答知识库