• 回答数

    6

  • 浏览数

    249

悠悠萋草心
首页 > 英语培训 > 抛光套装英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

末末很烦躁

已采纳

“抛光” 是中国陶瓷手工的一门技艺,是专用术语,怎么会是谐音从英文里产生而来的词呢?不过当P大写的时候,Polish是波兰人 的意思,这个是谐音翻译过来的,“波兰”。 这里跟你补充下,一般是名词才会谐音从英文或者其他语言中产生而来。比如你说的 sofa 就是 名词,谐音翻译成 沙发。另外tofu,kongfu, peking是英语谐中文里的音而成的。

抛光套装英文

286 评论(13)

小肥羊洋阳

钻床:Drilling machine 抛光机:Polishing machine 车床:Lathe多轴钻床 Drilling machines,multi-spindle 摇臂钻床 Drilling machines,radial. 立式钻床 Drilling machines,vertical

95 评论(15)

J家馍小T

polishing英 ['pɒlɪʃɪŋ] 美 ['pɒlɪʃɪŋ] n.(大理石雕像,铜版等)磨[抛,擦,打]光,磨料v.(使)光滑,擦亮( polish的现在分词 );修正;文饰;(涂蜡等)打光滑

213 评论(14)

江小赖007

你不妨在百度文库中加入一条,中文抛光来自英语polishing,取po之音,再加上磨光的意思,合起来就成了新词抛光

160 评论(13)

大睿2010

不是的,只是巧合的。

338 评论(14)

sleepworm88

还真查不到,不过你的理解很不错,我很赞同你的解释你不妨在百度文库中加入一条,中文抛光来自英语polishing,取po之音,再加上磨光的意思,合起来就成了新词抛光

280 评论(10)

相关问答