Bulabula789
有些懂一点英语的中国人介绍自己的爱人时用lover一词,外国人对此颇为惊讶(因为lover表示情夫或情妇的意思)。外国人不理解,一向在这类问题上谨慎小心的中国人,为何公开声明自己有 lover呢?应该记住,相当于汉语中“爱人”这个词的英语词就是:husband(丈夫)或wife(妻子);frience(未婚夫)或fiancee(未婚妻)。
湛蓝世纪
这句话应该是有前提的,等待结婚的情侣可以说;i am going to be your husband,如果是等待对方离婚的情侣,i am going to be your next husband,