栗子酱89
Last night I suffered from insomnia昨晚我失眠了。I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me我服了些安眠药, 但没有起什么作用。I ‘m afraid I’ve got a temperature恐怕我有点发烧。I’ve got a running nose我在流鼻涕。I keep feeling dizzy我老觉得头晕。I seem to have pain all over我感到浑身都在痛。I’m aching all over我浑身都在痛。I’m having some trouble sleeping我的睡眠不好。I’m running a fever我在发烧。I’m running a temperature我在发烧。The trouble began yesterday病是昨天开始的。I feel numb in my right arm我觉得右臂麻木。对话5:患流行性感冒Dialogue Five:Suffer from influenza医生:早上好。你哪里不舒服?Doctor: Good morning. What’s troubling you? 病人:你好,大夫。我头疼得厉害。Patient: Good morning, doctor. I have a terrible headache. 医生:别着急,小伙子,告诉我怎么回事。Doctor: All right, young man. Tell me how it got started.病人:昨天我老流鼻涕。现在有点鼻塞。喉咙很痛。恐怕还伴有高烧。感觉糟透了。Patient: Yesterday I had a running nose. Now my nose is stuffed up. I have a sore throat. And I’m afraid I’ve got a temperature. I feel terrible.医生:小伙子,别担心。让我给你检查一下。我先看看你的喉咙。张开嘴说“啊”。Doctor: Done worry, young man. Let me give you an examination. First let me take a look at your throat. Open your mouth and say “ah”. 病人:啊。Patient: Ah.医生:很好。把你的舌头伸出来。好的。接下来让我检查以下你的胸膛。把衬衫的扣子解开。让我检查你的心和肺。深呼吸,屏住气。吸气,呼气。顺便问一下,你曾经患过肺结核吗?Doctor: Good. Now put your tongue out. All right, let me examine your chest. Please unbutton your shirt. Let me check your heart and lungs. Take a deep breath and hold it. Breathe in, and out. By the way, do you have a history of tuberculosis?病人:没有,从来没有。Patient: No,definitely not.医生:听着,你的喉咙发炎了。舌苔很厚。这些都是感冒的症状。Doctor: Look, your throat is inflamed. And your tongue is thickly coated. You have all the symptoms of influenza. 病人:那我该怎么做呢?Patient: What am I supposed to do then?医生:你需要好好休息。多喝水。我马上给你开药方。Doctor: A good rest is all you need, and drink more water. I’ll write you a prescription。病人:谢谢。Patient: Thank you very much. 医生:不客气。记住好好休息。Doctor: That’s all right. Remember to take a good rest. .病人:我会的。再见,大夫。Patient: I will. Goodbye, doctor.医生:再见!Doctor: Bye! 单词Words temperature n. 温度,高烧examination n. 检查,体检chest n. 胸部,胸膛unbutton vt 解开扣子lung n. 肺tuberculosis n. 肺结核definitely adv 确定地,肯定地inflame v. 发炎symptom n. 症状influenza n. 流行感冒prescription n. 药方短语Phrases have a running nose 流鼻涕a sore throat 喉咙发痛get a temperature 发高烧take a look at 检查take a deep breath 深呼吸be supposed to 应该write sb a prescription 给某人开药方句子Sentence StructuresWhat’s troubling you? 你哪里不舒服?Now my nose is stuffed up. 现在有点鼻塞。By the way, do you have a history of tuberculosis? 顺便问一下,你曾经患过肺结核吗?相关单词Related words cold 感冒sunstroke 中风flu 流行性感冒fever 发烧cough 咳嗽bronchitis 支气管炎tracheitis 气管炎pertusis 百日咳asthma 哮喘pneumonia 肺炎tuberculosis 肺结核hepatitis 肝炎shiver 打寒战相关短语Related Phrasesfall ill 生病be ill with 生病suffer from 患-----病feel very bad 感到不舒服vital signs 主要病症blood pressure 血压pulse rate 脉搏temprature 体温rhythm of the heart 心率early symptom 早期症状cardinal symptom 主要症状constitutional symptoms 全身症状clinic symptom 临床症状run a fever 发高烧run a temprature 发高烧feel dizzy 头昏眼花be engorged 充血be short of breath 呼吸急促feel chilly 发冷have difficulty in breathing 呼吸困难have a headache 头疼have a sore throat 嗓子疼have a bad cough 咳嗽得厉害相关表达方式Related Expressions (Describing the Illnesses )I have been like this for about a week.我这样大约有一个星期了。I’ve been feeling a pain here for five days on end 我这儿连续痛了五天。It has been off and on for a month.这样断断续续了一个月。I cough a great deal at night我晚上咳嗽得厉害。I don’t feel like eating anything.我什么都不想吃。I have no appetite at all我一点胃口都没有。I feel a bit off color我感到有点不适。I feel a pain in my abdomen我觉得肚子疼。I feel very fatigued我觉得很疲乏。I feel all pooped out我觉得筋疲力尽。I feel a little chilly我感到有点冷。I feel dizzy and I’ve got no appetite我觉得头晕,没有食欲。I feel feverish我觉得有点发烧。I feel like vomiting我想吐。I feel rather sick我觉得很不舒服。I feel shivery and I’ve got a sore throat我觉得寒战,咽喉痛。I have a spitting headache我头痛得厉害。 病人:早上好,大夫Patient: Good morning, doctor.医生:早上好,哪里不舒服?Doctor: good morning. What seems to be the trouble?病人:最近有点失眠。Patient: I’m suffering from insomnia.医生:这种情况有多久了?Doctor: How long have you had this problem?病人:三个月了。Doctor: Three months.医生:服用过什么药吗?Doctor: Have you take any medicine?病人:试过安眠药,但是对我一点儿都不起作用。Patient: I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.医生:有头痛的情况吗?Doctor: Do you have headaches?病人:有时候有。吃饭也没有胃口,总是感紧不安。Patient: Sometimes. I have no appetite and always on the edge.医生:让我量量你的血压。你看来贫血。Doctor: Let me take your blood pressure. You look anemic. (Taking the patient’s blood pressure.) 医生:嗯,没什么好担心的。你只不过是有点劳累过度。Doctor: Well, there is nothing to be alarmed about. You are just a little exhausted from overwork.病人:我该怎么呢?Patient: What should I do then?医生:我想你应该多休息休息。多到户外活动。不要过度劳累。Doctor: I think you need more rest. Try to get outdoors more. Don’t strain yourself too much.病人:谢谢你,大夫。我会照你说的去做。Patient: Thank you. Doctor. I’ll do as you say.医生:拿着,这是给你开的处方。我相信这药会治好你的失眠症的。Doctor: Here is the prescription for you. I’m sure the medicine will cure your insomnia.病人:多谢了。再见!Patient: Thanks a lot. Bye-bye!医生:再见!Doctor: Bye!单词Wordsinsomnia n. 失眠症appetite n. 胃口pressure n. 压力,血压anemic n. 贫血病exhausted adj 疲倦,筋疲力尽overwork n. 过度劳累outdoors adv 户外cure n. vt 治愈,治好短语Phrasessuffer from 遭受sleeping pills 安眠药on the edge 紧张不安take sb’s blood pressure 量血压句子Sentence PatternsWhat seems to be the trouble? 哪里不舒服?How long have you had this problem? 这种情况有多久了?I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.我试过安眠药,但是对我一点儿都不起作用。There is nothing to be alarmed about. 没什么好担心的。Don’t strain yourself too much. 不要过度劳累。相关单词Related Words arm 手臂upper arm 上臂forearm 前臂elbow 肘wrist 腕thumb 大拇指forefinger 食指middle finger 中指third finger 无名指little finger 小指palm 手掌nail 指甲knuckle 指关节leg 腿thigh 大腿knee 膝盖shank 小腿calf 小腿肚foot 脚instep 脚背toe 脚趾ankle 踝关节heel 脚后跟sole 脚掌相关短语Related Phrasessuffer from insomnia 失眠sleeping pills 安眠药get a temperature 发烧get a running nose 流鼻涕
大懒猪001
mental hospital精神病医院clinic诊所 physician/internist内科医生oculist/eye doctor眼科医生 surgon外科医生dentist牙医 vet兽医shrink心理医生 symptom症状have/catch a cold感冒 have a sore throat嗓子痛have a stomachache胃痛 have a fever发烧pneumonia肺炎 flu流感have a cough咳嗽have a headache头痛have a toothache牙痛liver trouble肝炎allergy过敏症twisted/sprained扭伤的feel dizzy头晕feel chilly觉得发冷asthma哮喘diabetics糖尿病患者cramps抽筋vomit/throw up/nauseate呕吐diarrhea腹泻vomitive/pukey恶心的luggies/phlegm痰have a stuffed nose鼻子不通cholera霍乱stiff neck脖子发僵abscess脓肿yellow fever黄热病hay fever枯草热pills药丸mixture合剂eyedrops眼药水syrup糖浆pad药棉块vitamin维他命tablet药片penicillin盘尼西林antibiotic抗生素ointment药膏medication药物aspirin阿司匹林bandage绷带syringe注射器stethoscope听诊器injection注射preventive injection预防针gauze纱布cold cure感冒药sweating medicine发汗药febrifuge退烧药capsule胶囊case history病历extract拔牙take one's temperature量体温see a doctor看病send for a doctor请医生feel one's pulse量脉搏take one's blood pressure量血压give a prescription开药方have an operation 动手术make an appointment预约
我是朱珠宝宝0
医务病症常用英语语句
导语:生病会有许多症状,下面是一些医务病症常用英语语句,希望可以帮助大家。
1、一般病情
He feels headache, nausea and vomiting.
他觉得头痛、恶心和想吐。
He is under the weather.
他不舒服,生病了。
He began to feel unusually tired.
他感到反常的疲倦?
He feels light-headed.
他觉得头晕。
She has been shut-in for a few days.
她生病在家几天了。
Her head is pounding.
她头痛。
His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills.
他的症状有食欲和体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。
He feels exhausted or fatigued most of the time.
他大部份时间都觉得非常疲倦。
He has been lacking in energy for some time.
他感到虚弱有段时间了。
He feels drowsy, dizzy and nauseated.
他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。
He feels as though everything around him is spinning.
他感到周围的东西都在打转。
He has noticed some loss of hearing.
他发觉耞力差些。
She has some pains and itching around her eyes.
她眼睛四周又痛又痒。
2、伤风感冒
He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm.
他咳嗽带有绿黄色的痰。
His eyes feel itchy and he has been sneezing.
他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。
He has a fever, aching muscles and hacking cough.
他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。 hacking = constant。
He coughed with sputum and feeling of malaise.
他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。 malaise = debility。
He gets a cold with a deep hacking cough.
他伤风咳嗽。
He has a headache, aching bones and joints.
他头痛,骨头、关节也痛。
He has a persistent cough.
他不停地在咳。
He has bouts of uncontrollable coughing.
他一阵阵的咳嗽,难以控制。
He has hoarse and has lost his voice sometimes.
他声音嘶哑,有时失声。
He has a sore throat and a stuffy nose.
他嗓子疼痛而且鼻子不通。
His breathing is harsh and wheezy.
他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。
He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples.
有时突然间太阳穴刺痛。
He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat.
他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。
3、女性疾病
She has noticed one lump in her breast.
她发觉乳房有个肿块。
There is a hard, swollen lump on her right breast.
她右乳房有肿块。
Her left breast is painful and swollen.
她左乳房疼痛且肿大。
She has heavy bleeding with her periods.
她月经来的很多。
Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling.
她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。
She has noticed occasional spotting of blood between periods.
在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。
She has some bleeding after intercourse.
性交后有出血。
She feels some vaginal itching.
她感到阴部发痒。
She has painful periods and abnormal vaginal discharge.
她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的.分泌物。
4. 手脚毛病
His both hands and feet ache all over.
他两手两脚都很酸痛。
He has pain on the sole of his feet.
他脚底很痛。
There is a wart-like lump on the sole of right foot.
我右脚底有个像肉疣般的硬块。
His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger.
他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。 pit = small dent form 句里的 they 和 them 都是指 ankles。
The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling.
左脚酸痛,并有红肿。
The joints near his fingernails and knuckles look swollen.
指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。
He has numbness and tingling in his hands and fingers.
他的手和指头感到麻木和刺痛。
His legs become painful following strenuous exercise.
激烈运动后,他的腿就痛。
His knee is misshapen or unable to move.
他的膝盖有点畸形,也不能动。
There are some swellings in his armpit.
他的腋窝肿大。
He is troubled with painful muscles and joints.
他的筋骨和关节都痛。
She is troubled by the pains in the back and shoulders.
她的后背和肩膀都痛。
His knee has been bothering him for some time.
他的膝盖不舒服,已有一段时间了。
5、睡眠不好
He is sleeping poorly.
他睡不好
He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.
他不易入睡,也难集中精神。
It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.
她晚上就寝,很难入睡。
He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.
他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。
He has nightmares occasionally.
他有时做噩梦。