• 回答数

    4

  • 浏览数

    338

星不所在
首页 > 英语培训 > 端午节资料英文版

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

薇儿的悲伤

已采纳

The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. This festival is to commemorate the death of QU Yuan, an upright and honest poet and statesman who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.The most important activity of this festival is the Dragon Boat races. It symbolizes people‘s attempts to rescue Qu Yuan. In the current period, these races also demonstrate the virtues of cooperation and teamwork.Besides, the festival has also been marked by eating zong zi (glutinous rice)。 Zong zi is made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. People who mourned the death of Qu threw Zong zi into the river to feed his ghost every year.With the changes of the times, the memorial turns to be a time for protection from evil and disease for the rest of year. People will hang healthy herbs on the front door to clear the bad luck of the house. Although the significance of the festival might be different with the past, it still gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich Chinese cultural heritage.

端午节资料英文版

203 评论(11)

汤糖躺烫湯

写作思路:把端午节的来源和文化写出来。

Fifth lunar month is the Dragon Boat Festival, also called DuanYangJie, afternoon day festival, may festival, ai festival, terminal five, midday, summer day. Although the name is different, but all around the custom of the peoples holiday is the same. The Dragon Boat Festival is Chinas two thousand years old customs, on this day, every family hanging moxa calamus, dragon boat racing, eating zongzi, drink realgar wine, swim all ills, sweet bursa.

农历五月初五为端午节,又称端阳节、午日节、五月节、艾节、端五、重午、午日、夏节。虽然名称不同,但各地人民过节的习俗是相同的。端午节是我国二千多年的旧习俗,每到这一天,家家户户挂艾叶菖蒲,赛龙舟,吃粽子,饮雄黄酒,游百病,佩香囊。

Today is the Dragon Boat Festival, you know the origin of the Dragon Boat Festival? ! I dont know! Let me tell you! Do you remember the patriotic general chu qu yuan? I to say him!

今天是端午节,大家知道端午节的来历吗?不知道吧!那就让我来告诉你们吧!你们还记得楚国那位爱国大将屈原吗?我来说一说他吧!

Qu yuan is the warring states period abroad, very learned. He beside the king a few to image is his country rich and strong. Treacherous court official, listen to the words, bad king king chu qu yuan XiaoZhi exile. In exile, qu yuan heard that chu capital held by the enemy, and the people suffer, very indignation.

屈原是战国时期出国人,很有学问。他在楚王身边做官,以形象是自己的国家富强起来。昏君楚王却听信奸臣的话,把屈原削职流放。在流放中,屈原听说楚国的都城被敌人占领,百姓遭难,悲愤极了。

Falls on this day, he came to the miluo river edge, with a stone, in order to jump jumped into the miluo river. Abroad people hear that cast jiang qu yuan was very sad. They rowed steadily to salvage qu yuan, with tears in their eyes, also threw rice dumplings into the river feed the fish, hope that the fish dont harm the body of qu yuan. This is may duanyang the origin of zongzi.

五月初五这一天,他来到汨罗江边,怀抱一块石头,以纵身跳入汨罗江中。出国的百姓听到屈原投江的消息,都十分悲痛。他们含着泪划着船赶来打捞屈原,还把粽子扔到江里喂鱼,希望鱼儿不要伤害屈原的身体。这就是五月端阳包粽子的来历。

The Dragon Boat Festival has a lot of interesting activities. Columns such as dragon boat racing, hanging sachet, sachet, cinnabar, realgar, xiang, outsourcing to wire cloth, fragrance 4 excessive, again the five-color silk string into a rope buckle, for all kinds of different shape, form a series, variety, and exquisite. Have the habit of hanging moxa leaf, calamus.

端午节还有许多有趣的活动。列如赛龙舟,挂香囊,香囊内有朱砂、雄黄、香药,外包以丝布,清香四溢,再以五色丝线弦扣成索,作各种不同形状,结成一串,形形色色,玲珑夺目。还有挂艾叶、菖蒲的习惯。

There were so many activity in the Dragon Boat Festival!

端午节的活动可真多啊!

281 评论(9)

陌陌上阡

The Dragon Boat Festival(端午节)is a lunar holiday, occurring on the fifth day of the fifth lunar month.

农历的五月初五是端午节。

The Chinese dragon boat festival is a significant holiday celebrated in China, and the one with the longest history.

在中国,端午节有着很悠久的历史,同时也是一个很重大的节日。

The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court.

这个节日的由来是古代中国有一位博学多闻的官吏屈原,他是一位爱民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充满嫉妒的官吏陷害,从此在朝廷中被皇帝所冷落。由於无法获得皇帝的重视,屈原在忧郁的情况下投汨罗江自尽。

扩展资料

龙舟竞渡,是端午节的一项标志性习俗。相传起源于纪念屈原投江。

其实,龙舟竞渡早在屈原之前就已存在。闻一多先生在《端午考》与《端午的历史教育》(见《闻一多全集》)论文中考证认为:“古代吴越是崇拜龙的,并认为他们是“龙子”。端午节两个最主要的活动吃粽子和竞渡,都与龙相关。

粽子投入江河水里祭祀龙神,而竞渡则用的是龙舟。他们不仅有“断发文身”以“像龙子”的习俗,而且每年在端午这天,举行一次盛大的图腾祭;其中有一项活动便是在急鼓声中以刻画成龙形的独木舟,在水面上作竞渡祭龙神,也给自己游戏取乐,这便是龙舟竞渡习俗的由来。

参考资料来源:百度百科-端午节

103 评论(8)

Dark大先生

Dragon Boat Festival(端午节)5th day of the 5th lunar monthThe Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi (glutinous rice(糯米)wrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves) and racing dragon boats. 后面是补充的,给你做参考The festival is best known for its dragon-boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes. This regatta(赛舟会)commemorates the death of Qu Yuan , an honest minister who is said to have committed suicide by drowning himself in a river. Qu was a minister of the State of Chu situated in present-day Hunan and Hubei provinces, during the Warring States Period (475-221BC)(战国时期). He was upright, loyal and highly esteemed for his wise counsel that brought peace and prosperity to the state. However, when a dishonest and corrupt prince vilified Qu, he was disgraced and dismissed from office. Realizing that the country was now in the hands of evil and corrupt officials, Qu grabbed a large stone and leapt into the Miluo River on the fifth day of the fifth month. Nearby fishermen rushed over to try and save him but were unable to even recover his body. Thereafter, the state declined and was eventually conquered by the State of Qin. The people of Chu who mourned the death of Qu threw rice into the river to feed his ghost every year on the fifth day of the fifth month. But one year, the spirit of Qu appeared and told the mourners that a huge reptile(爬行动物)in the river had stolen the rice. The spirit then advised them to wrap the rice in silk and bind it with five different-colored threads before tossing it into the river. During the Duanwu Festival, a glutinous rice pudding called zong zi is eaten to symbolize the rice offerings to Qu. Ingredients such as beans, lotus seeds(莲子), chestnuts(栗子), pork fat and the golden yolk of a salted duck egg are often added to the glutinous rice. The pudding is then wrapped with bamboo leaves, bound with a kind of raffia and boiled in salt water for hours. The dragon-boat races symbolize the many attempts to rescue and recover Qu's body. A typical dragon boat ranges from 50-100 feet in length, with a beam of about 5.5 feet, accommodating two paddlers seated side by side. A wooden dragon head is attached at the bow, and a dragon tail at the stern(船尾). A banner hoisted on a pole is also fastened at the stern and the hull is decorated with red, green and blue scales edged in gold. In the center of the boat is a canopied shrine behind which the drummers, gong(铜锣)beaters and cymbal(铙钹)players are seated to set the pace for the paddlers. There are also men positioned at the bow to set off firecrackers, toss rice into the water and pretend to be looking for Qu. All of the noise and pageantry creates an atmosphere of gaiety and excitement for the participants and spectators alike. The races are held among different clans, villages and organizations, and the winners are awarded medals, banners, jugs of wine and festive meals.

324 评论(14)

相关问答