黄小琼琼
中文里的抗日战争的通常翻译为:War of Resistance Against Japan, 或者叫八年抗战 Eight Years' War of Resistance, 或简称 War of Resistance (抗战)
MM头Selina
campaign[kAm5pein]n.[军]战役, (政治或商业性)活动, 竞选运动vi.参加活动, 从事活动, 作战battle[5bAtl]n.战役(指大规模会战), 战争vi.作战, 战斗, 搏斗, 斗争
那一年里
中文里的抗日战争的通常翻译为:War of Resistance Against Japan, 或者叫八年抗战 Eight Years' War of Resistance, 或简称 War of Resistance (抗战)日文中的英文翻译则为Japan-China War (日中战争)英文的抗日战争的说法则为:Second Sino-Japanese War (第二次中日战争),以区别一First Sino-Japanese War (中日甲午战争,日本称为日清战争) 至于Anti-Japanese War 则是中国人自己直接的字面翻译,但是由于中外交流的扩大,这样说的话外国人也会理解。
优质英语培训问答知识库