• 回答数

    7

  • 浏览数

    279

美罗Tutu
首页 > 英语培训 > 用英文描述粽子

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

DaisyYaoYao

已采纳

Zongzi或者是rice dumpling

用英文描述粽子

334 评论(12)

大大大小精灵

粽子的英文是rice dumpling。例句:The traditional food for the dragon boat festival is glutinous rice dumplings , with fillings , wrapped in bamboo leaves传统的端午节食物是粽子,内有馅料,用竹叶捆起来。Traditionally , chinese people make zongzi ( glutinous rice dumplings ) and eat them at home to celebrate this festival按照传统,中国人都会在家里包粽子吃来纪念这一节日。

95 评论(13)

糖水黄桃888

粽子是我们独特的食品,英语中没有相对应的词。这种情况下,一般的做法是,先用汉语拼音写出,然后再用英语进行解释,这样不懂汉语的外国人就明白意思了。例如,粽子 zongzi -- rice ball wrapped in bamboo leaves 独特的中国食品的翻译,一般都是这种处理方法。

183 评论(11)

优雅的猫214

粽子的英文:zongzi。

粽子;肉粽

例句:

Design and Development of Zongzi Automatic Binding Machine forComplex Process

实现复杂工艺的粽子自动扎线机设计及研制

同义词

traditional Chinese rice-pudding

英 [trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz raɪs ˈpʊdɪŋ]  美 [trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz raɪs ˈpʊdɪŋ]

粽子

124 评论(14)

晴空,朗照

or other fillings wrapped in bamboo leaves.  The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.

译文:

粽子

端午节期间一道很受欢迎的菜是粽子。这道美味的菜是用竹叶包肉、花生、蛋黄或其他馅料的粽子。《庄子》的'传统是要提醒我们,村里的渔民为了安抚河龙,不让他们吞食屈原,就把大米撒在密洛江的水面上。

99 评论(14)

MING0720HK

食品的翻译方法之一就是直接用拼音来表示。和地名一样的。所以,这个应该是zong zi

160 评论(13)

凤凰来临

粽子词性及解释n.glutinous rice dumpling 或者 rice dumpling 。 glutinous rice是糯米,dumpling有布丁、饺子等意思,表示有馅的食物

134 评论(15)

相关问答