大V呀大V
Take me to your heart hiding from the rain and snow藏身于雨雪之中trying to forget but i wont let go努力忘记,但我怎能就这样离去looking at a crowded street看着熙熙攘攘的街道listening to my own heart beat却只能听见自己的心跳so many people这么多的人all around the world在世界上tell me where do i find请告诉我在哪里可以找到someone like you girl像你一样的女孩take me to your heart将我留存心间take me to your soul与你的灵魂相伴give me your hand before im old给我你的手在我老去之前show me what love is问情为何物havent got a clue在我们彼此离开前show me that wonders can be true问奇迹上演they say nothing lasts forever他们说没有什么可以天长地久were only here today我们也能此时相守love is now or never现在或者永不回头bring me far away请带我一起远走take me to your heart让我靠近你的心take me to your soul与你的灵魂相伴give me your hand and hold me给我你的手拥我入怀show me what love is问情为何物be my guiding star让星辰照亮我路its easy take me to your heart其实爱我真的很简单dtanding on a mountain high站在高山之颠looking at the moon through a clear blue sky看着月亮高挂于清澈的蓝天i should go and see some friends也许我应该去和朋友们在一起but they dont really comprehend但他们真的不明白我此时的心情dont need too much talking不需要繁琐的言语without saying anything甚至可以一语不发all i need is someone我仅仅需要who makes me wanna sing一个能让我欢乐而歌的人
注册个名那么难
吻别英文版是《take me to your heart》。
歌词:
hiding from the rain and snow
藏身于雨雪之中
trying to forget but i won't let go
努力忘记,但我怎能就这样离去
looking at a crowded street
看着熙熙攘攘的街道
listening to my own heart beat
却只能听见自己的心跳
so many people all around the world
这么多的人在世界上
tell me where do i find someone like you girl
请告诉我在哪里可以找到像你一样的女孩take me to your heart take me to your soul
将我留存心间与你的灵魂相伴
give me your hand before i'm old
给我你的手,在我老去之前
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。
虫虫殿下
Take me to your heart hiding from the rain and snow 藏身于雨雪之中 trying to forget but i wont let go 努力忘记,但我怎能就这样离去 looking at a crowded street 看着熙熙攘攘的街道 listening to my own heart beat 却只能听见自己的心跳 so many people 这么多的人 all around the world 在世界上 tell me where do i find 请告诉我在哪里可以找到 someone like you girl 像你一样的女孩 take me to your heart 将我留存心间 take me to your soul 与你的灵魂相伴 give me your hand before im old 给我你的手在我老去之前 show me what love is 问情为何物 havent got a clue 在我们彼此离开前 show me that wonders can be true 问奇迹上演 they say nothing lasts forever 他们说没有什么可以天长地久 were only here today 我们也能此时相守 love is now or never 现在或者永不回头 bring me far away 请带我一起远走 take me to your heart 让我靠近你的心 take me to your soul 与你的灵魂相伴 give me your hand and hold me 给我你的手拥我入怀 show me what love is 问情为何物 be my guiding star 让星辰照亮我路 its easy take me to your heart 其实爱我真的很简单 dtanding on a mountain high 站在高山之颠 looking at the moon through a clear blue sky 看着月亮高挂于清澈的蓝天 i should go and see some friends 也许我应该去和朋友们在一起 but they dont really comprehend 但他们真的不明白我此时的心情 dont need too much talking 不需要繁琐的言语 without saying anything 甚至可以一语不发 all i need is someone 我仅仅需要 who makes me wanna sing 一个能让我欢乐而歌的人
兔几小兔几
take me to your heart(吻别中英对照版) 歌手:Michael Learns to Rock 专辑:Take Me To Your Heart take me to your heart hiding from the rain and snow 藏身于雨雪之中trying to forget but i won't let go 努力忘记,但我怎能就这样离去looking at a crowded street 看着熙熙攘攘的街道listening to my own heart beat 却只能听见自己的心跳so many people 这么多的人all around the world 在世界上tell me where do i find 请告诉我在哪里可以找到someone like you girl 像你一样的女孩take me to your heart将我留存心间take me to your soul与你的灵魂相伴give me your hand before i'm old给我你的手,在我老去之前show me what love is 问情为何物- haven't got a clue 在我们彼此离开前show me that wonders can be true 问奇迹上演they say nothing lasts forever 他们说没有什么可以天长地久we're only here today 我们也能此时相守love is now or never 现在或者永不回头bring me far away 请带我一起远走take me to your heart请爱我吧take me to your soul与你的灵魂相伴give me your hand and hold me 给我你的手拥我入怀show me what love is 问情为何物- be my guiding star 让星辰照亮我路it's easy take me to your heart 其实爱我真的很简单standing on a mountain high 站在高山之颠looking at the moon through a clear blue sky 看着月亮高挂于清澈的蓝天i should go and see some friends 也许我应该去和朋友们在一起but they don't really comprehend 但他们真的不明白我此时的心情don't need too much talking 不需要繁琐的言语without saying anything 甚至可以一语不发all i need is someone 我仅仅需要who makes me wanna sing 一个能让我欢乐而歌的人
huazhiqingci
《吻别》英文版是《Take Me To Your Heart》。
《Take Me To Your Heart》
作词:Jascha Richter
作曲:Johan Bejerholm
歌手:Michael Learns To Rock
歌词:
Hiding from the rain and snow
穿梭在雨雪中
Trying to forget but I won't let go
试着去忘记但是我做不到
Looking at a crowded street
望着拥挤的街道
Listening to my own heart beat
听着自己的心跳声
So many people all around the world
世界上这么多人
Tell me where do I find someone like you girl
告诉我去哪里找像你这样的女孩
Take me to your heart take me to your soul
接受我的心带我去你的心扉
Give me your hand before I'm old
在我老之前让我照顾你
Show me what love is haven't got a clue
指引我去寻找爱的天堂
Show me that wonders can be true
让我没有任何的怀疑
They say nothing lasts forever
他们说世界上没有天长地久
We're only here today
可我们一起走到了今天
Love is now or never
我们的爱永不会变
Bring me far away
带我飞向爱的国度
Take me to your heart take me to your soul
接受我的心带我去你的心扉
Give me your hand and hold me
在我老之前让我照顾你
Show me what love is be my guiding star
指引我去寻找爱的领域
It's easy take me to your heart
这不难只要让我走进你的心
Standing on a mountain high
站在高山上
Looking at the moon through a clear blue sk
看着日夜交换
I should go and see some friends
我应该去看我的朋友们
But they don't really comprehend
但是他们不能真正理解
Don't need too much talking without saying anything
不需要用再多的语言来表达什么
All I need is someone who makes me wanna sing
我只想为一个人深情歌唱
Take me to your heart take me to your soul
接受我的心带我去你的心扉
Give me your hand before I'm old
在我老之前让我照顾你
Show me what love is haven't got a clue
指引我去寻找爱的天堂
Show me that wonders can be true
让我没有任何的怀疑
They say nothing lasts forever
他们说世界上没有天长地久
We're only here today
可我们一起走到了今天
Love is now or never
我们的爱永不会变
Bring me far away
带我飞向爱的国度
Take me to your heart take me to your soul
接受我的心带我去你的心扉
Give me your hand and hold me
在我老之前让我照顾你
Show me what love is be my guiding star
指引我去寻找爱的领域
It's easy take me to your heart
这不难只要让我走进你的心
扩展资料
歌曲鉴赏
2004年的那一首《Take Me To Your Heart》让迈克学摇滚(Michael Learns To Rock)这支丹麦团体在中国史无前例的成为最受欢迎的海外乐队,并在中国内地缔造了25万唱片销量、数百万次网络下载的神话。
而在九天音乐的榜单上,迈克学摇滚(Michael Learns To Rock)的歌曲,特别是《Take Me To Your Heart》名列英文歌曲前茅。
lijieqin不想长大
英文版《吻别》歌词及翻译:
一、英文版《吻别》歌词
Hiding from the rain and snow
Trying to forget but I won't let go
Looking at a crowded street
Listening to my own heart beat
So many people all around the world
Tell me where do I find someone like you girl
Take me to your heart
Take me to your soul
Give me your hand before I'm old
Show me what love is haven't got a clue
Show me that wonders can be true
They say nothing lasts forever
We're only here today
Love is now or never
Bring me far away
Take me to your heart
Take me to your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is be my guiding star
It's easy take me to your heart
Standing on a mountain high
Looking at the moon through a clear blue sky
I should go and see some friends
But they don't really comprehend
Don't need too much talking without saying anything
All I need is someone who makes me wanna sing
Take me to your heart
Take me to your soul
Give me your hand before I'm old
Show me what love is haven't got a clue
Show me that wonders can be true
They say nothing lasts forever
We're only here today
Love is now or never
Bring me far away
Take me to your heart
Take me to your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is be my guiding star
It's easy take me to your heart
Take me to your heart
Take me to your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is be my guiding star
It's easy take me to your heart
二、英文版《吻别》翻译
藏身于雨雪之中
努力忘记 但我怎能就这样离去
看着熙熙攘攘的街道
却只能听见自己的心跳
这么多的人在世界上
请告诉我在哪里可以找到像你一样的女孩
将我留存心间
与你的灵魂相伴
给我你的手 在我老去之前
问情为何物 在我们彼此离开前
问奇迹上演
他们说没有什么可以天长地久
我们也能此时相守
现在或者永不回头
请带我一起远走
让我靠近你的心
与你的灵魂相伴
给我你的手拥我入怀
问情为何物 让星辰照亮我路
其实爱我真的很简单
站在高山之颠
看着月亮高挂于清澈的蓝天
也许我应该去和朋友们在一起
但他们真的不明白我此时的心情
不需要繁琐的言语甚至可以一语不发
我仅仅需要一个能让我欢乐而歌的人
将我留存心间
与你的灵魂相伴
给我你的手 在我老去之前
问情为何物 在我们彼此离开前
问奇迹上演
他们说没有什么可以天长地久
我们也能此时相守
现在或者永不回头
请带我一起远走
让我靠近你的心
与你的灵魂相伴
给我你的手拥我入怀
问情为何物 让星辰照亮我路
其实爱我真的很简单
让我靠近你的心
与你的灵魂相伴
给我你的手拥我入怀
问情为何物 让星辰照亮我路
其实爱我真的很简单
英文版《吻别》演唱者
迈克学摇滚是一支来自瑞典的摇滚乐队,成立于1988年,起初组合仅仅是在咖啡厅或者是酒吧里担任驻唱,这支乐队的运气一直都算是不错的,成立的第一年他们就得到的专业舞台表演的机会,而这次表演也让他们成功签约了唱片公司,可以说发展之路没有太多的波折。
1991年,乐队发行了自己的第一张同名专辑《Michaellearnstorock》一炮而红,该专辑在瑞典、丹麦等国家的音乐榜单上拿下了冠军。
93年乘胜追击的第二张专辑《colors》火爆程度远远超过了第一张,乐队为此开展了自己的世界巡回演唱会,还获得了东南亚的年度最佳流行表演奖。
虽然迈克学摇滚在欧美市场甚至是亚太市场早已经火得一塌糊涂,但是中国的走红好要追溯到04年的专辑《Michael learns to rock》,这该专辑在中国更名叫《take me to your heart》。
可能是给予了乐队想走近国内观众心中的愿望,专辑翻唱的张学友的单曲《吻别》的《take me to your heart》真的是实现了乐队愿望,《take me to your heart》是先有中文版再有英文版的,而乐队也凭借这张专辑成功打入了国内市场。
优质英语培训问答知识库