我不是水蜜桃
朋友的英文表达:friend、pal、crony、chum 、buddy
1、friend
读音:英 [frend] 美 [frend]
n. 朋友;支持者;友人 vt. 与 ... 为友
例句:A friend in need is a friend indeed.
患难之交才是真朋友。
2、pal
读音:英 [pal] 美 [pæl]
n. 朋友;伙伴 vi. 结为友
例句:He always wants to be my pal, you know.
他一直想成为我的朋友,你知道。
3、crony
读音:英 ['krəʊni] 美 ['kroʊni]
n. 密友;好朋友;亲伴
例句:He spends every evening drinking in the pub with his cronies.
他每天晚上都跟好朋友到酒馆喝酒。
4、chum
读音:英 [tʃʌm] 美 [tʃʌm]
n. 密友;鱼饵 v. 结为密友;成为室友;用鱼饵钓鱼
例句:He's going to chum with a friend next month instead of having a room to himself.
下个月他不独居一室了,他要和一个朋友一起住。
5、buddy
读音:英 ['bʌdi] 美 ['bʌdi]
n. 伙伴;兄弟;好朋友 vi. 结交
例句:You're having a beer with a buddy.
你在和一个朋友喝啤酒。
长春小熊猫
和路人甲差不多的感觉,就是那种不太重要的朋友。
出自于《四月是你的谎言》。
友人A一词在剧中有两个含义:
1.指主人公有马公生。
公生最开始与薰见面时,本是和椿一起为渡和薰作陪衬的友人A。
在认识薰以后,被薰的自由奔放性格吸引,心生情愫,但却忘不了自己始终是个“友人A”。
而薰也常常拿“友人A”的称呼称公生,因为不想发生误会,也不想破坏公生的人际关系。
2.指女主角宫园薰。
薰从小就仰慕公生,初中时发现与公生一个学校,但是自己却搭不上话,因为公生附近根本没有自己融入的空间。
从开始到逝去,薰在信中表示,认为自己不过是个路人、是公生等人生命中的过客。
“友人A”表面指的是公生,实则是指的自己。
诗涵百草兔
我绝不同意友人A是路人甲的意思,要结合《四月》第二集和再通篇理解,"友人A"是《四谎》的其中一个谎言,女一号的谎言,其实她从小就爱慕有马公生了,绝不会是路人甲的关系;他们爱慕着彼此,可熏却总是提醒公生他和自己的身份,就好像通过告诉公生来代指自己。也是接近他的一个借口;但是碍于特殊关系和病情,是女主一种“似近非近”的借口;那么以什么借口来靠近呢?无疑是友人更适合!友人为什么是友人A呢?A可以看做是:其中一个的意思,她还有很多很多的朋友;另一种解释是A代表第一,友人之中非常非常重要的位置,有恋人未满,友谊第一的意思。无疑最后这种更符合情节和情理;公生被熏的友人A所困扰,所以他无法向前一步,熏也在被自己编织的谎言里走不出来,他们都是彼此最真挚的爱,同样也是彼此的友人A。总结:如果你被人称作友人A或者你把别人称为友人A,那么不用怀疑!要么是你喜欢对方,要么就是对方喜欢你,但是碍于某种原因,只是恋人未满,友谊第一,这么解释可能还是有人不理解,这样吧,类比英语里面的一个词:I Potato You,不是我马铃薯你,意思就是我喜欢你,但还没爱上你;比l like You程度更深,比I LOVE YOU程度更浅!友人A≈I Potato You码字不易,如果帮你解惑了,请动手点个赞!