桃子爻爻
英语表达可以直接是2.26meters, 读作 Two point twenty-six meters。
英文的小数点表达方式是decimal point,一般直接读作point,decimal英 [ˈdesɪml],美 [ˈdɛsəməl],做形容词adj.表示十进位的,小数的,也可以直接做名词n.表示小数。point英 [pɔɪnt] ,美 [pɔɪnt],做名词表示点,要点,得分,标点,做动词表示(意思上)指向,加标点于,指路。
例句1,Correct the result to five decimal places. 把结果精确到小数点后5位数。
例句2,For example if there is no point at the end of the sentences of the original text, there must not be a point in the translated text. 比如如果原文的结尾没有标点的话,那麽翻译的文字里面也应该没有标点。
meters做名词n.意思是表,<美>米( meter的名词复数 ),(用于测量电、煤气、水等,以及时间和距离的)计量器。
例句,The mountain is 2000 meters high. 那座山有2000米高。
扩展资料
英文小数点的读法和表达:
1,不满“1”的小数的读法:小数点读做point,小数点左边的零读做zero,也可不读。小数点右边的小数部分按个位基数词依次读出。
例如,0.123 读作zero point one two three。
2,整数带小数的读法:小数点左边的整数部分按整数读法或按个位基数词依次读出。小数点右边的小数部分按个位基数词依次读出。在小数点后遇到零时,可读做zero,也可以读做字母O的音。
例如,22.37读作twenty-two point three seven。
3,万位和亿位以上整数带小数的读法:汉语里有万位和亿位以上整数带小数的写法或读法。英语里没有相应的表示“万”或“亿”的单词。译成英语时,先将万理解为十个千,将亿理解为一百个百万。然后将小数点左边的整数部分和小数点右边的小数部分做相应的变化。
例如,一千万点五百六,“千万”=“十个百万”= ten million,读作ten million point five hundred six。

海上的海
不开心的英语:Unhappy
读音:英 [ʌn'hæpi]美 [ʌn'hæpi]
adj. 不快乐的;不高兴的;不幸福的;不满的
相关短语:
1、very unhappy 非常不高兴
2、unhappy yesterday 昨天的不愉快
3、if unhappy 如果不快乐
4、No unhappy 不准不开心
5、Many unhappy 很多的不开心
常见句型:
1、I overheard them saying they were unhappy.
我偶然听到他们说,他们很不开心。
2、My heart bled for the poor unhappy children.
我心里为这些不开心的孩子们感到悲痛。
3、I was unhappy because of the discomforts of travel.
我因为旅行的不适而感到不快。
4、He was unhappy because of his separation from his mother.
他因与母亲分离而感到开心。
词义辨析:
sad,unhappy,gloomy,blue,sorrowful,melancholy这些形容词均含不开心、忧伤的,悲哀的,伤感的”之意。
1、sad最常用词,泛指一切形式的悲伤,着重暂时的不幸或感觉的忧伤。
2、unhappy多指日常生活中遇到不如意的事而感到不愉快、不幸,侧重指心理状态。
3、gloomy指愁眉苦脸,令他人也感到扫兴。
4、blue非正式用词,语气较随便,指较强烈的忧郁或沮丧。
5、sorrowful多指因丧失亲人等原因所引起的悲哀,也指由于错误而产生的悔恨交加的心情。
6、melancholy指经常性的忧郁或悲哀,多用于文学描写中。