• 回答数

    7

  • 浏览数

    300

橘子哈哈111
首页 > 英语培训 > 名誉主席英文翻译

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

fantienan002

已采纳

“负责人”的英文是:leading official

leading

读音:英[ˈli:dɪŋ]    美[ˈli:dɪŋ]

adj.    重要的,主要的; 前列的; 首位的;

n.    行距; 铅框;

v.    领导(lead的ing形式);

原型: lead

official

读音:英[əˈfɪʃl]    美[əˈfɪʃəl]

n.    公务员; 行政官员; [体] 裁判; 高级职员;

adj.    正式的; 官方的,法定的; 公职的,公务的; 官气十足;

复数:officials

“负责人”的英文也可以写成:responsible person

responsible

读音:英[rɪˈspɒnsəbl]    美[rɪˈspɑ:nsəbl]

adj.    负有责任的; 尽责的; 承担责任; 懂道理的;

比较级:more responsible

最高级:most responsible

person

读音:英[ˈpɜ:sn]    美[ˈpɜ:rsn]

n.    人; (语法) 人称; 身体; 容貌;

名誉主席英文翻译

88 评论(8)

meisha2345

担任产品设计项目负责人,带领本小组团队完成设计项目 责任人:the person in charge (of) sth.这句话的译文:I'am the person in charge of products design development, and also be confident in leading the whole team to complete this project successfully.==〉我是负责产品设计开发的负责人,并且我有信心带领整个小组,成功的完成整个项目。/

160 评论(14)

天晴小姐8755

简历上则是project manager(项目经理,跟项目负责人大体一样吧)。楼上的,person responsible是统称,英文里用这个,是因为不知道各个公司的任职系统。你给的例子也都是这样,是很笼统的一些论述的题目。如果这是简历的话,岂有自己不知自己职称的?但是因为英文中没有“项目负责人”一说,为了让阅读简历的人了解,所以用最相近的project manager代替。

117 评论(9)

浪费粮食的满福

副秘书长vice Secretary-General

274 评论(12)

大嘴闯天下

• 名誉会长Honorary president会长President副会长Vice President秘书长General secretary /secretary-general副秘书长Deputy Secretary-General常务理事Standing director理事Director会员Member 顾问consultant

318 评论(11)

年轻就要耍大牌

依次是:Honorary ChaimanChairmanDeputy ChairmanSecretary-GeneralDeputy Secretary-GeneralExecutive Council MemberCouncil Member会员分团体会员(group Member)和个人会员(individual member)顾问:Adviser

196 评论(14)

秀之美--艳梅

chairman 是主席, 有时也称President - 通常是由 '会员选举'出来的代表.(member, committee or board)CEO 是整个公司的领导人, 向董事会报告一切财务以及公司方向.Director 是董事, 控制公司的钱财以及资源.Manager 是经理, 掌管某个部门的人事以及特定领域.

120 评论(8)

相关问答