• 回答数

    7

  • 浏览数

    132

大馋猫皮皮
首页 > 英语培训 > 直英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我就叫小猪

已采纳

straight直的

直英文

192 评论(15)

oo0O傻猫咪O0oo

allthetime

184 评论(12)

cupid8698小博士

例句:革命者顶天立地,勇往直前Revolutionaries fear nothing on earth,and will forever march forward.

勇往直前1.set off at a ruthless pace2.march forward courageously3.advance bravely4.go ahead boldly

325 评论(11)

樑樑1982

1. all the time一直:He lives here all the time.2. 用完成进行时:He has been living here. 他一直住在这里。 He told us that He had been living here.

226 评论(14)

万有引莉

我的第一篇先写的中文,再翻译的英文,借鉴其他英语论文的语法和格式,在用英文来表述。第二篇的时候就好多了,直接用英语搞定。万事开头难!我觉得最好直接英文写,先汉语再英语的话句子比较生硬,不过,写一次就有经验了,加油。

169 评论(15)

就愛翻毛腔

指通过对客观事物的直接接触而获得感性认识的一种感觉。

直观,是指通过对客观事物的直接接触而获得感性认识的一种方式。中国按其不同涵义分别译为直观和直觉。“直观”一词在哲学史上有不同的涵义。在康德哲学中,直观有两种特殊的涵义。

在辩证唯物主义著作中,“直观”一词的涵义通常与感性认识同义,指人们在实践中对客观事物的直接的、生动的反映。

扩展资料

实际上,将感性感知、尤其是外感知作为对直观的基本理解,甚至可以说是整个颠倒了严格的明见性理想。《观念I》的“现象学的基本考察”所达到的最高点是“世界对其存在着的我自己或者说我的实显体验是一绝对现实”即意识(先验还原后的)本身才具有真正绝对的明见性。

早在〈逻辑研究〉A版中,明见性、真理就已经落实在胡塞尔意义上的内感知、即体验上了。实际上,理解本质直观的关键是要领会体现在胡塞尔所公开发表的成熟著作中的那种更为根本的“构成”原则。“构成问题存于另一哲学平面上,在此意义上它比‘诸原则的原则’或直观原则更根本……是在其构成中考虑它。”

参考资料来源:百度百科-直观

197 评论(15)

宝妮Angela

I DONG,T NO

98 评论(12)

相关问答