• 回答数

    6

  • 浏览数

    231

挪威森林北辰星
首页 > 英语培训 > 存点钱英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

吃得圆圆的

已采纳

最口语化的就是can I put 50 pounds on this (saving) account你没有必要强调是活期帐户,银行应该是默认你要放在活期账户里还有,你要是真在外国去银行存款,不要说I want to....,这样说一点礼貌都没有,外国人从来都是说can I...语言这种东西没有最标准的说话,如果你去中国的银行存钱,在语法对的情况下,你可能有很多种说法。我在国外的时候听鬼佬都是这么说的

存点钱英语

240 评论(12)

聪明的达人安

英文翻译是I'm going to save some money this year.

161 评论(15)

刘彦热茶

I want to save some money this year.

140 评论(13)

吾竟谁陈

正确说法是:I want to deposit 50 pounds in the current account .在牛津高阶英语双解字典 P455 deposit 的第三个解释 明确说明: deposit后接介词 in,所以,这里很多答案所用的 on或into 都不对。

212 评论(11)

小鱼果MM

I'm going to save some money this year.

80 评论(9)

雨林之声

deposite是最标准正确的.I'd like to deposite XXX pounds in XXX account.如果口语一点put,keep,save,pay,transfer都可以的.

162 评论(14)

相关问答