欢乐空间装饰
您好,(长安)在汉语中,构成一个词组,是固定词组,所以翻译时,汉语拼音通常是放在一起的,这个是中国人的习惯,不是英语本身的习惯。就好比国内的汉语名字翻译成英语时,也是如此的。比如一个人叫做(王长安),翻译成 Wang Changan.但 Changan 这个名字到了国外,会导致发音错误,毕竟 changan 是(长安)还是(产钢)无法区分,因为两个汉字词组的汉语拼音是一样的,所以为了确保(长)是 chang 和(安)是 an,就用了(')作为标记了。国内的汉语拼音为了让外国人可以读正确的音,也用了(')作为区分。还有比如(陕西)和(山西)在国内的拼音是一样的,但是国外使用 Shaanxi 表示(陕西)而 Shanxi 表示(山西)。而在英语习惯中,名字(王长安)应该是翻译成 Chang An Wang,其中 Last Name 是 Wang,First Name 是 Chang,Middle Name 是 An。但很多人华裔除了有英语名字也有汉语名字,而且可能放在一起,此时,英语习惯用法是比如 John Chang-an Wang。其中 Last Name 是 Wang,First Name 是 John,Middle Name 是 Chang-an. 国外常用(-)而不是(')区分发音,这也是习惯的不同。而因为(长安)在国内,方便外国人发汉语拼音,所以采用了中国人的习惯,而不是英语的习惯。而(长安)又作为固定搭配的一座城市的名字,属于(专有名词)范畴了,国外也会用 Chang-an 这个方式,但不太可能是 Chang An,这么做表示(长)和(安)本身是没有关联的。以上是个人的理解。
ritafanfan
只要长安还是长安,不是西安,那它一直都是这么写的:1、Chang-an2、Chang An3、Chang'an前面可加“the City of”, 后面可缀 "City"。
何水生之LED灯
长安指的是西安。
长安,是西安的古称,是历史上第一座被称为“京”的都城,也是中国城市建置市(商业区)与坊(住宅区)分设典型。周文王时就定都于此,筑设丰京,武王即位后再建镐京,合称丰镐。
汉高祖五年(前202年)置长安县,在渭河南岸、阿房宫北侧、秦兴乐宫的基础上兴建长乐宫,高祖七年(前200年)营建未央宫,同年国都由栎阳迁移至此,因地处长安乡,故名长安城,取意“长治久安”。
长安历史沿革:
长安(拼音:Cháng ān;英文:Chang'an;韦氏拼音:Ch'ang-an;关中古音:Cháng nǎn)意为“长治久安”,与罗马、开罗、雅典并称为世界四大古都;中华文明史及东方文明史上最负盛名的全球著名都城。
长安作为中国的政治、经济、文化中心长达千余年,先后有21个王朝和政权建都于此,是十三朝古都。在建都长安的诸多朝代中,周、秦、汉朝、隋朝和唐朝都是中国历史上的强盛时代,当时的长安已成为国际性大都市。长安在公元前195年-公元25年、公元580年-公元904年的两段时间里是世界上最大的都市。
“九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒”,长安在其发展的极盛阶段一直充当着世界中心的地位,吸引了大批的外国使节与朝拜者的到来。
“俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月”。长安向世界展现了文明中国拥有的自信、开放、大气、包容、向上的民族精神,铸造了炎黄子孙永远为之自豪的文化高地。
“一座城市的历史就是一个民族的历史”,长安,这座中国历史文化的首善之都,以世代传承的雍容儒雅,满腹经纶,博学智慧,大气恢弘,成为中国历史的底片,中国文化的名片和中国精神的芯片。
著名的丝绸之路西汉时期就是以长安为起点。唐代长安城下属有万年县和长安县取万年长安之意。长安为中国四大古都之首,同时也是与雅典、罗马和开罗齐名的世界四大古都之一。
“长安城”,在西周时称为“沣镐”。“沣镐”是周文王和周武王分别修建的沣京和镐京的合称。“沣镐”所在地区称为“宗周”。
秦时称“内史”,至西汉初年,刘邦定都关中,西汉高祖5年(前202年),置长安县,在长安县属地修筑新城,名“长安城”,意即“长治久安”,改长安城所在地区为“京兆”,意为“京畿之地”。
自从丝绸之路开通后,“长安”成为东方文明的中心。隋时,隋文帝在“大兴县”营建新都(长安县东),命名为“大兴城”。唐朝时,以中轴线重新划分长安县与大兴县,并更名“大兴县”为万年县,取意“万年长安”,重新恢复“长安”之名。
元代,“长安”丧失首都地位,“长安城”所在地“京兆府”易名为“奉元路”。明朝改“奉元路”为“西安府”,“西安”之名由此而来。但“长安城”仍称“长安”,归长安县管辖,“长安”之名并未废除,一直保存至近代将“长安城”剥离“长安县”独立设立“西安市”为止,“长安”之名废止。