哈哈超man
blocking foul:阻挡犯规buzzer:(比赛用的)蜂鸣器(表示时间终了,换人…等)charging foul:(带球)撞人(犯规)dead ball:死球(停止比赛进行时段)defensive basket interference:防守方干扰投篮得分delay of game:阻碍比赛之正常进行disqualification:犯满离场,“毕业”double dribble:两次运球(违例)ejection:驱逐出场elbowing:打拐子expiration (of game, first half…):(全场比赛,上半场…的比赛)时间终了first half:上半场first (second, third, fourth) period:比赛的第一(第二,第三,第四)节five ticks left on the (game clock, shot clock…):(全场比赛,时限钟上…的)时间只剩下5秒钟flagrant foul:恶性犯规foul:犯规foul out:犯满离场,“毕业”foul trouble:快要犯满离场,“领到一张准毕业证书”full timeout:全时(100秒的)暂停goaltending:干扰投篮得分hand-checking:以手掌推挡对方进攻球员之犯规动作held ball:持球(双方均持球不放)illegal defense:防守违例illegal offense:进攻违例(见isolation)isolation:四位进攻球员在一边,而由第五位球员单吃对方防守球员jump ball:争球,跳球loose ball foul:双方均无持球权时的犯规(通常发生于双方争夺篮板球时)offensive basket interference:进攻方干扰投篮得分out of bound:球出界线(千万不要说outside)overtime:加时赛,延长赛referee:裁判second half:下半场shot clock violation:违反24秒内必须投篮(并且球必须触及篮框)时限之规定substitute:换人(上场、下场)suspension:停止出赛(之处罚)technical foul:技术犯规ten-second violation:进攻方10秒钟内未带球过中场之违例three-second violation:(篮下)3秒钟之违例throw a punch:出拳打架throw in:发球入场traveling:(带球)走步twenty-second timeout:只有20秒钟之暂停walking:(带球)走步
小树旁的小树
名词的英文是noun。名词是词类的一种,属于实词。它表示人、事、物、地点或抽象概念的统一名称。它分为专有名词和普通名词;在英语中,名词的格有3种:主格、宾格、所有格。 扩展资料 个体名词表示某类人或东西中的个体,如girl(女孩)等;集体名词表示若干个个体组成的集合体,如audience(观众,听众)等;物质名词表示无法分为个体的实物,如water水等;抽象名词表示动作、状态、品质、感情等抽象概念,如work(工作),happiness幸福等。对于普通名词来说,可分为可数名词和不可数名词。