猪咩小宝er
提起牛年女宝宝小名英文名,大家都知道,有人问牛年小女孩乳名有哪些?另外,还有人想问牛年女孩小名有哪些?你知道这是怎么回事?其实牛年女宝小名有哪些?下面就一起来看看给牛年的女宝宝起个小名,希望能够帮助到大家!
《你选选吧》璐璐嘉嘉小惜小冰琪琪妮妮甜甜米莉糖糖小雪甜心香香若若多多娜娜米菲素素娇娇欣欣牛年有创意的英文乳名。
娜娜雪儿菲菲
12生肖的英文名字
一.鼠——Rat英语中用以比喻讨厌,可耻的人,告密者,密探,的人;美国俚语指新学生、女人。当看到smellarat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。aratrace则表示激烈的竞争。ratsdesertasinkingship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。)二.牛——Ox涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表达方式则不多。用Ox-eyed形容眼睛大的人;用短语TheblackOxhastrodonsb’sfoot表示灾祸已降临到某人头上。三.虎——Tiger指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚常以Papertiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ridethetiger表示以非常不确定或危险的方式生活。四.兔——Hare在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。与hare组成的词组有:makeahareofsb.愚弄某人。startahare。在讨论中提出枝节问题。例如:Youstartahareevertimeatthemeeting.每次讨论你都提出与题无关的问题。英语中有许多关于兔的谚语,如:1.Firstcatchyourhare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。2.Youcannotrunwiththehareandhuntwithhounde.不能两面讨好(意指:不要耍两面派)。五.龙——Dragon龙在中国的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。如“龙跃凤鸣”、“龙骧虎步”等。在外国语言中,赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义。如“dragon”指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老(尤指很少给在其看管下姑娘自由的老)等。为了区别于中国具有吉祥意义的中国龙与恶龙,特将中国龙译为loong,发音亦发汉语“龙”之纯正之音。六.蛇——Snake指冷酷阴险的人,虚伪的人,卑鄙的人;美国俚语指追求和欺骗少女的男子或男阿飞。由此看到,在英语中,“snake”往往含有贬义。如:John’sbehorshouldhimtobeasnake.约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人。与snake组成的成语习语、谚语有许多,简举几例:asnakeinthegrass.潜伏的敌人或危险。towarmasnakeinone’sbosom.养虎贻患,姑息坏人。Takdheedofthesnakeinthegrass.草里防蛇。七.马——Horse英美的人很喜欢马,因此,用“horse”这个词组成的词组、成语、谚语非常之多,此举几例:1.getonthehighhorse.摆架子,目空一切。2.worklikeahorse.辛苦的干活。3.horsedoctor.兽医、庸医。4.darkhorse.竞争中出人意料的获胜者。如:Thevotersweresurprisedwhenthedarkhorsewonthenomination.那个无名小卒在竞争中获胜时,投票者无不大吃一惊。八.羊——Sheep英语中指害羞而忸怩的人,胆小,驯服的人。有关sheep的谚语不少。1.Aswellbehangedforasheepasalamb.偷羊偷羔都是绞(死);偷大偷小统是贼(意指:一不做,二不休)。2.There’sablacksheepineveryflock.每一羊群里都会有一只黑羊,丑儿子家家有(意指:每个家里都会有个败家子。)3.Hethatmakeshimselfasheepshallbeeatenbythewolf.甘心做绵羊,早晚喂豹狼(人弱受人欺)。4.Thesheepwhotallkspeacewithawolfwillsoonbemutton.羊向狼乞求和平,很快就会变成羊肉(意指,切勿向敌人乞求和平)。monkey作名词时指顽童、淘气,猴子似的人,易受欺的人。如:Whatareyoudoing,youyoungmonkey!你在干什么呀,小捣蛋!九.猴——Monkeymonkey作动词时指胡闹、瞎弄、捣蛋。如:StopmonkeyingaboutwiththeTVset!不要瞎弄电视机!与monkey一词搭配的词组、习语和俚语很多非常有趣。如:putsb’smonkeyup.使某人生气,激怒某人;Yourlastwordhasreallyputhismonkeyup.你最后实在使他大为生气;又如:makeamonkeyof愚弄;amonkeywithalongtail.抵押;getthemonkeyoff.戒除;haveamonkeyonone’sback.瘾很深。十.鸡——Cock指首领,头目,神气十足的人,与cock组成的词组多姿多彩,如:Cockofthewalk/school.支配别人的人;acockoftheloft/nghill.在小天地中称王称霸的人;Livelikefightingcocke.生活很好,尤指吃得好;Cock-and-bullstory.荒诞的故事,无稽之谈。用cock表达的谚语:Itisasadhousewherethehencrowslouderthanthecock.牝鸡司晨,家之不祥(意指:丈夫软弱而一切由妻子作主的家庭是不会幸福的,当然这是一种夫权思想)。十一.狗——Dog汉语中常用“狗”比喻人,如“忠实走狗”、“看家狗”,成语“狗苟蝇营”、“狗彘不若”等。在英语中除了喻人外,还有丰富多彩的词组、谚语等。dog作名词时指无赖汉,坏蛋、,不受喜爱(或欢迎)的人。有时加形容词修饰可指各种人,如:Youdirtydog!你这个坏小子!aluckydog.幸运儿;ambdog.沉默不语的人,aslydog.暗中的人和暗地里偷鸡摸狗的人;adoginthemanger.占着茅坑不拉屎的人。用dog表达的谚语:
1.Barkingdogsseldombite.吠犬不咬人(意指:对于高声发出恐吓,或惯于大声吼叫的人,勿须当真)。2.Everydoghashisday.凡人皆有得意日(意指:大家都有走运的一天)。3.Dogdoesnoteatdog.同类不相残;同室不操戈。十二.猪——Boar在英语中boar一词指未的公猪和公野猪,涉及猪的词语有pig(猪、小猪、野猪),hog(食用猪)、sow(牝猪),swine(猪:旧用法)。十二生肖用boar,比喻贪婪。
以上就是与给牛年的女宝宝起个小名相关内容,是关于牛年小女孩乳名有哪些?的分享。看完牛年女宝宝小名英文名后,希望这对大家有所帮助!
吃兔吃土
可爱的小猪威尔伯(多米尼克·斯科特·凯伊配音)出生在一个快乐丛生的农场。这里有鹅、牛、羊等为数众多的家禽伙伴,还有世代的“土著民”鼹鼠田鼠等好邻居。可是,当它来到这个世界的第一天起,心里就对一件事情担心不已——因为它知道,作为家禽猪的一员,自己总有一天,会变成饭桌上的熏肉或香肠。还好,幸运的威尔伯遇到了善良且同样可爱的农场主的小女儿弗恩(达科塔.范宁),并且对自己喜爱有加,央求父亲把可爱的小猪送给她做了贴身宠物来喂养。幸福的威尔伯也从此有了自己的保护伞和好朋友。此后,长大了的"小猪"威尔伯,渐渐地在农场结识了更多的好伙伴:鹅太太古斯(奥普拉·温弗瑞配音)和鹅先生高利、老山羊塞缪尔、小老鼠坦普尔顿(史蒂夫·布希密配音)、白马艾克(罗伯特·雷德福配音)……其中威尔伯最喜欢的,就是每天在门框上织网的美女蜘蛛夏洛特(朱莉娅·罗伯茨配音)。快乐的日子一天天过去,威尔伯也越来越胖了。有一天,老山羊塞缪尔带来一个可怕的消息--农场主朱克曼先生(凯文·安德森),计划把威尔伯当作圣诞大餐的主菜。而夏洛特用自己神奇的网救了威尔伯一命,而自己却死了……但它留下了她的后代,其中3只留在了夏洛特曾经住过的门口,它们成为了威尔伯的朋友,一直陪着威尔伯,同样,它们的后代也)是。满意请采纳!