Sunny彩妆半永久
view 系常用词, 指“能看到的或在视野之内的实物”, 如:The view is cut off by the next building.旁边的楼房挡住了视野。scene 指 “展现在眼前的风景、景色、景象”, 如:The boats in the harbor make a beautiful scene.港内的船只构成了美丽的景色。dark系常用词, 指“漆黑无光或光线极其微弱的”, 如:a dark night.一个漆黑的夜晚。黑暗;暗We couldn't see the houses in the darkness.
带嘴过日子
The water companies were also instructed not to expose people to polluted water anymore.翻译:水务公司也被指示不再让人们接触受污染的水。
重点词汇
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。