卷毛咕咕
栩栩如生、栩栩欲活【成语】: 栩栩如生【拼音】: xǔ xǔ rú shēng【解释】: 栩栩:活泼生动的样子。指艺术形象非常逼真,如同活的一样。【出处】: 《庄子·齐物论》:“昔者庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻适志与!不知周也。俄然觉,则茫茫然周也。”【举例造句】: 这些画里的虾所以栩栩如生,是由于他深刻观察过真正的虾的生活,笔墨变化、写照已经达到了极高境界的缘故。——秦牧《虾趣》【拼音代码】: xxrs【近义词】: 呼之欲出、活龙活现、有血有肉【反义词】: 奄奄一息、半死不活、死气沉沉【歇后语】: 河里的鲢鱼【灯谜】: 疏林落鸟对不识【用法】: 作谓语、定语、状语;指形象非常逼真【英文】: to the quick【成语】: 栩栩欲活【拼音】: xǔ xǔ yù huó【解释】: 犹栩栩如生。指艺术形象非常逼真,如同活的一样。【出处】: 《庄子·齐物论》:“昔者庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻适志与!不知周也。俄然觉,则茫茫然周也。”【举例造句】: 登时飞落七七四十九只鸟鹊,高高低低,上上下下,布成阵势,弯作桥形,张开两翅,兀自栩栩欲活。 ——清·韩邦庆《海上花列传》第四十回【拼音代码】: xxyh【近义词】: 栩栩如生【用法】: 作定语、状语;用于书面语
wangqixiaqi
1. turned out in fine suits 不是固定短语,意思是:装着精品西装出现 turn out 是词组,意思是:出现(在某个场合上) 2. property after property 只是一种表达方式,意思是:房子买了一幢又一幢。另外比如:He ate course after course. 他菜吃了一道又一道。 3. 恩,这个问题有点意思,我觉得可以差不多。都是使什么充满生气。但是,bring sth. back to life 是使什么重新充满生气,如果什么东西原来好,后来又不好了,现在又好了。还是应该用 bring sth. back to life问题补充:第2个问题:property after property的意思 为什么解释为“房子买了一幢又一幢”呢?property after property 就是 one property after another 的意思,after是“在。。。之后”,在property之后又有property,当然是房子买了一幢又一幢。
明月丶夜灬
1.Calive:adj. 活着的,活泼的live:vt. 活着,生活,居住lively:adj. 活泼的,活跃的,栩栩如生的living:n.生活,生计,生存空间adj. 活的,起作用的,逼真的,现存的2.acting /betteracting skills 是一个名词短语,become even better表示的是比以前更比,有一个“比较”的意思在里面
仙呢榕儿
这句话的意思是:其它人说他们越来越起疑,那位时年55岁的威廉先生,每到周末就露面,穿着讲究,房子买了一座又一座,给这个小村子注入了大笔的现金,他只身一人把这个村子恢复了原样。1.turn out in fine suits= wearing fine suits穿着讲究的衣服,turn out在这里是穿着的意思2.buy up囤积, property after property这里的property指的是real estate,这个词用来形容他买的房子多。bring sth./sb back to life 不可以将back省略,bring 后接物体表示恢复原样,后接人表示救活某人。