小梅0429
您好!地道是中国的意思,用英语说就是正宗的,可信的authentic或者本土的native如果你想说的是名词地道的话就是地道cuniculussubwayunderground
张小电1301
这个得靠个人积累和实践,可以找俚语词典和国外电视剧里字幕翻译,但是想做翻译这一行,博闻强记才是最好的,拿个笔记本,看到就记下,因为字典和参考资料无法帮你准确把握中文的语境和英文的语境是否对位。比如说“不分伯仲”,英文是“diamond cut diamond”, 破釜沉舟对应英文的“bite the bullets”.
后海大鲨鱼鱼
引言:互联网的世界是非常丰富的,而且每隔一段时间都会有一些比较新鲜的名词,就有一些名词还是由英文组成的。那么怎么知道英文互联网名词的准确与地道的读法呢?
首先这些名词出现都是有一些来源的,比如说有一段时间比较火的emo。这个名词呢就是有一些自己的来源,那么自己可以找到这些英文名词到底是从哪些地方来的,也就是说某一个名英文互联网名词火起来的原因,然后就可以知道正确的读法了。当然还有一个方法是比较简单的,那就是直接去搜索相关的名词。建议最好在一些英文互联网网站里面搜索,那么词条搜索了之后自然而然就会有发音呢。这些发音就是比较准确的,因为当某一个名词比较火热的时候,也会被收入到词典里面,这个时候也能够知道正确的读法。还有一个时候就是很多人都会看视频的,在视频里面就能够看到有一些人在使用这些名词,建议去看那些由外国人所录制的视频,这个时候就会发现这些人所读的都是正确的读法,从而能够知道这些英文互联网名词的准确与地道的读法。
有一些人在冲浪的时候使用的一些互联网词汇,虽然说网友们都知道,但是放在现实生活中有大部分人却是不知道的,而且也不太合适。再说了,人们学语言就是为了知道怎样正确的使用语言,如果用互联网词汇代替正常的词汇,那么到最后就会发现语言系统是越来越混乱的。所以说不管是自己学的是英文的互联网词汇还是中文的互联网词汇都仅限于在网络上使用,但是在日常生活中写文件等等这些较为正式的场合都不建议使用的,到最后只会给自己和他人带来困扰。
叫我姐姐SAMA
tunnel地道,隧道Miners built the tunnel to drain water out of the mines . 矿工们开凿了一条地道,以排出矿井里的水。