• 回答数

    5

  • 浏览数

    327

冬射未至
首页 > 英语培训 > 定金英语单词

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Perfect颜

已采纳

付定金就是pay a depositdown payment 是首付的意思,是用在分期付款中。定金和首付不是一回事。

定金英语单词

209 评论(10)

诺仔滴麻麻

hdgjckh kfkfk

324 评论(8)

龙龙爱龙眼

deposit 和down payment都可以.deposit 订金; 押金, 保证金 订金,存款,存钱 既可以是动词也可以是名词当押金讲,有可能退还的当订金讲,是买东西的部分付款,后续根据约定条件付余款当存钱讲, 就是存钱到银行了既然可以当动词用,就可以不用加pay 这个支付动作了.pay somethingpay a deposit是把deposit当订金这个名词用了I deposited 200 RMB for the house rent 我付了200房租押金 (有可能能退)down payment 预付定金 --an initial payment made when something is bought on credit买房的首付款等 , 是不可退还的

356 评论(11)

尚家宜商贸

room rate 房价 standard rate 标准价 en-suite 套房 family suite 家庭套房 twin room you 带两张单人床的房间 double room 带一张双人床的房间 advance deposit 定金 reservation 订房间 registration 登记 rate sheets 房价表 tariff 价目表 cancellation 取消预定 imperial suite 皇室套房 presidential suite 总统套房 suite deluxe 高级套房 junior suite 简单套房 mini suite 小型套房 honeymoon suite 蜜月套房 penthouse suite 楼顶套房 unmade room 未清扫房 on change 待清扫房 valuables 贵重品 porter 行李员 luggage/baggage 行李 registered/checked luggage 托运行李 light luggage 轻便行李 baggage elevator 行李电梯 baggage receipt 行李收据 trolley 手推车 storage room 行李仓 briefcase 公文包 suit bag 衣服袋 travelling bag 旅行袋 shoulder bag 背包 trunk 大衣箱 suitcase 小提箱 name tag 标有姓名的标签 regular flight 正常航班 non-scheduled flight 非正常航班 international flight 国际航班 domestic flight 国内航班 flight number 航班号 airport 机场 airline operation 航空业务 alternate airfield 备用机场 landing field 停机坪 international terminal 国际航班候机楼 domestic terminal 国内航班候机楼 control tower 控制台 jetway 登机道 air-bridge 旅客桥 visitors terrace 迎送平台 concourse 中央大厅 loading bridge 候机室至飞机的连接通路 airline coach service 汽车服务 shuttle bus 机场内来往班车四川 乐山大佛 导游词The city of Leshan is less than one hour's ride from the Baoguosi Monastery at the foot of Mt. Emei.Leshan is the home of the Giant Buddha at the conflueence of the Min,Dadu and Qingyi rivers.It qualifies as the largest Buddha in a sitting posture in the world .You must board a riverboat for the best view of the Giant Buddha.The massive Buddha was carved out of a cliff face more than a thousand years ago, but now it is still well preserved in good shape, with his full and serene face. The Buddha is the largest Buddha in China,towering to 71m,with his 14.7m head,and 24m shoulders.The Buddha's ears are 6.72m long, insteps 8.5m broad, and a picnic could be conducted on the nail of his big toe, which is 1.5m long. This carving project was begun in 713.Each summer at that time the Min,Dadu and Qingyi rivers flowed down.As the ghree rivers met,turbu-lent waves strucd each other hard,boats capsized and boatmen vanished.There was a Buddhist monkby the name of Haitong in Lingyun Hill,who saw the situation and was determined to carve a giant Buddha out of the cliff face, hoping that the Buddha's presence would subdue the swift currents and protect the boatmen .Haitong started travelling along the Changjiang river and other areas in China to collect funds for the gigantic carving. Once an evil official attempted to obtain by force the money collected by Haitong.The monk refused him in strong terms.He said,"I'd rather gouge out my eyes than give a penny to you,"The official shouted in anger,"gouge your eye out now!"Haitong resolutely dug out one of his eyes. The monk's behavior in protecting the funding so greatly encouraged sculptors and other construction workers that the carving work went on smoothly. Unfortunately Haitong died before the completion of his life's work .However, this work continued due to the support of the local people as well as Weigao and Zhangchou Jianqing,the local top military commanders. The word took up 90 years until 803 when it was completed.Since then the Buddha has watched over the river traffic for more than a thousand years to offset the large number of serious accidents in the river. Modern Chinese question whether safer boat gravel is due to his presence or to sime later-day dredging. As you get close to the Buddha,we can find out some scattered holes im rows around the Buddha.They are remains of so Called the Giant Buddha Pavilion . It was a nine-storied building set up during the Tang Dynasty to shelter the Buddha.It was renamed as the Lingyun Pavilion with 13 stories during the Song Dynasty. Unfortunately it was destroyed by a war during the Ming Dynasty. Since then the Buddha remains outside in the open space. The Giant Buddha has lasted over a thousand years, and still survives in good shape.Why? First of all, according to the studies on the ancient construction of the Buddha,the cliff face the Buddha occupies enjoys topographical advantages. It is on the southern side of the hill,where verdant trees grow so well as to protect rocks and slope from erosion.Secondly although the Buddha seats bordering on the confluence of the three rivers, the immense statue is carved into the cliff face inside the hill,which alleviate the severe damage by wind and water erosion.Finally there is a water-drainage system,hidden from view.The system starts with 1021 fastened hairs, which conect one another at the bace of the bead .The end of the hairs inter-links the shoulders,joining the simple-patterned robe pleats carved on the body.The hairs,shoulders and pleats naturally reveal a complete system that carries away the entire surface water on the body, where the water disappears underground. It is worth making several passes at the Buddha.From the ferry pier on the island,you climba steep road and through Lingyun Temple to a vantage point for viewing the buddha.You can go to the top,opposite the head, and then descend a short zigzag stairway carved into the cliff to the feet for the top,oppoosite the head,and then descend a short zigzag stairway carved into the cliff to the feet for the different perspective viwepoints.A local boat passes by for a frontal view, which reveals two guardians in the cliff side, not visible from land,Wuyou Buddhist Monastery can be reached in 15 minutes by footpath from the Buddha,which is also from the Tang Dynasty with Ming and Qing renovations,Its layout is very similar to the other monasteries as we mentioned before.Walking along up Wuyou Hill,you can enjoy the quiet and beartiful scenery, The top of Wuyou Hill affords you a vision of an emerald-green tree forest, glazed golden tiles of the monastery roofs and the distant rivers. It would be a mistake to thind of Leshan as ome big Buddha, but it is wouth making a trip to Leshan,which will provide you with a pleasant picture made by the ancient Chinese sites and the beautiful nature being combined into a whole.

330 评论(9)

蚂蚁在fei

都说钱不是万能的,但是没钱却是玩玩不能,下面是我为大家整理的一些关于钱的英文单词,希望对大家有帮助。

1. blood money 抚恤金

2. boot money 企业赞助体育的钱

3. bad money 无利可图的钱

4. bank money 银行票据

5. call money 活期存款

6. cheap money 低息借款

7. dear money 高息借款

8. dark money 加班费

9. earnest money 定金

10. fairy money 捡的钱

11. folding money 纸币

12. front money 预会金

13. glove money 贿赂

14. good money 有利可图的钱

15. hard money 价格比较稳定的钱(例如人民币,在亚洲经济中的作用)

16. hot money 短期流动资金

17. hush money 赌别人嘴的钱

18. pill money 零花钱(pocket money/pin money)

19. push money 提成

20. ready money 现金

21. seed money 本钱,本金

22. silly money 来路不明的钱

23. smart money 了解内情的人

24. table money 餐费

25. tall money 大笔的财富

26. trust money 委托金

admission (n。)指入场费。

如:admission by ticket only凭票入场

he gained admission into the association. 他获准加入军个协会。

you have to pay rmb10.0 admission. 你须付10元人民币入场费。

charge (n。)“原价、要价”,“记在帐上”。常与for连用,不及物动词,为…收取费用。

常用复数,主要用于一次性劳务所收取的费用,如服务费、行李超重费、旅馆费等等。

如:what are the charges in the hotel? 这家旅馆收费多少?

charge now,pay later。现在先记在帐上,以后付款。

they do not charge at all for their services。他们的服务是免费的。

cost (n。)本义为“成本”、“原价”。

常常用来表示对已取得的货物或劳务所支付的费用。

如:the cost of seeing a movie is seven dollars。看一场电影要花七美元。

at last i bought the film rights of a novel at a moderate cost。

最终我以适中的价格买下了把小说改编成电影的版权。

fare (n。)票价,指旅客乘公共汽车、出租车、火车、轮船、飞机等所支付的费用。

如:all fares, please. (公共汽车售票员用语)请买票。

a single fare is 170 dollars。单程票价为170美元。

fee (n。)酬金,医生、律师或 其它 专门职业的佣金及会费、手续费、停车费等。

如:my lawyer's hourly fee is 130 dollars. 我的律师的佣金是每小时130美元。

does your school charge school fees?你们学校收费吗?

freight (n。)运费,指海运、空运、陆运的费用。

如:who will pay the freight on this order? 谁支付这批定货的运费?

railway freight 铁路运价

postage (n。)指邮费。

如:how much postage do i need to send this package?寄这个包裹须付多少钱?

price1, postage included。包括邮资在内,价款1英镑。

the postage will be extra. 邮资另付。

rent (n. )土地、建筑物、房舍、机器等定期的租费。

如:the student owed three months’rent for my house。那学生欠我三个月的房租。

rent assistance。租金援助。

i have rented a house and paid the rent。我已租了房子, 并交了租金。

tip (n。)小费。

如:i gave my barber a fat tip. 我给理发师优厚的小费。

did you tip the waiter? 你给那侍者小费没有?

i tipped the porter 50p。我给了搬运工人50便士小费。

toll (n。)道路、桥梁、港口、市场的捐税、通行费及电话费等。

如:this month i had to pay 200 yuan toll call。这个月我要缴200元的电话费。

a man collected tolls at the gateway。一个人在大门口收通行费。

tuition (n。)学费。

如:john took out a loan to pay his tuition。约翰贷款交付学费。

emily's yearly tuition is rmb7000. emily一年的学费是7000人民币。

We all know money buys luxuries like sports cars and Manolo Blahniks, necessities like groceries, and intangibles like preferential treatment. Now there is evidence that just counting money can produce valuable psychological benefits. According to a new study published in the journal Psychological Science, thumbing through your cash can reduce emotional and physical pain as well as increase feelings of internal strength, fearlessness and confidence.

众所周知,钱可以买到跑车和莫诺罗?布拉尼克斯牌女鞋这样 的奢侈品,也可以买到食品等必需品,以及优惠待遇一类的无形资 产。现在,有充分证据表明,数钱对心理有裨益。根据发表在《心理科 学》杂志上的一项新研究,数钱能减少心理和生理疼痛,也能增加内 在动力、无畏感和信心。

Focusing on the symbolic power of money, the study’s authors, Xinyue Zhou of Sun Yat-Sen University, Kathleen Vohs of the University of Minnesota and Roy Baumeister of Florida State University, started with a simple hypothesis: reminders of money can alter how people experience social interactions-especially social acceptance and rejection.

此项研究的发起人——中山大学的周欣悦,明尼苏达大学的凯瑟琳佛贺斯及佛罗里达州立大学的罗伊?鲍迈斯特,集中研究了 金钱的象征性力量,他们从一个简单的假设开始:想到钱,能改变人 们在社会交往一尤其是社会认可和排斥中的感受。

To test the idea,the researchers took the following approach: 84 students at a university were divided into two groups. One group counted 80 large-denomination bills; the other group parceled out 80 pieces of plain paper. All participants then played an online video game in which, using game controls, they could throw a ball and play catch with other Internet players. But the game was rigged so that after 10 throws, half the students would no longer get the ball thrown to them, while the rest of the students continued to play catch. When the game ended, participants who had been excluded from the second round of catch rated their level of social distress and how strong they felt. Those who had counted money before being socially excluded reported lower levels of social distress than those who had counted only paper. Additionally, the participants who had counted money also reported greater feelings of inner strength and self-sufficiency.

为验证这一想法,研究者采取了下列 方法 :将84个大学生分为 两组。一组点数80张大面额纸币,另一组分发80张普通的纸。然后所 有参与者玩一个在线视频游戏,他们使用游戏控制器,可以跟其他 网络玩家一起投球和接球。但研究者操纵了这个游戏,10次投球后, 一半学生无法再接到传给他们的球,而剩下的学生则继续传球。游 戏结束时,在第二轮传球中出局的学生评价了他们的社交窘迫程度 及感觉有多么沮丧。受到社交排斥后,那些之前数钱的人 报告 的社 交窘迫程度,较那些仅仅数纸片的人要低一些。此外,数钱的参与者 也报告称内在动力和自我满足的感觉更强。

To see if counting money also reduces physical pain-previous research indicates that psychological and physical pain are experienced in a similar way—the researchers repeated the earlier social-exclusion test, except this time they replaced the ball game with a pain-sensitivity task, in which half the participants were put in a moderate-pain condition (their hands were immersed in warm water), while the other half were subjected to a high-pain condition (hands were immersed in very hot water). Again, those who had counted money reported lower levels of pain.

为了调査数钱是否也会减轻生理疼痛——先前的研究表明心 理和生理的疼痛可以以同样的方式感受到研究者重复了之前 的社交排斥试验,但这一次,他们把球类游戏换成了疼痛敏感性任务,一半参与者处于中度疼痛状况下(他们的手浸在温水里),而另一半则处于高度疼痛状况下(手 浸在滚烫的水中)。又一次,数钱的人报告的疼痛程度较低。

To complete their study, the researchers conducted additional experiments. They also found that reminder of having spent money aggravated feelings of social distress and that both social rejection and ideas of physical discomfort fueled participants’ desire for money as well as made them less generous.

为完善这项研究,研究者进行了更多的试验。他们也发现,想到消费情况会恶化社交窘迫情 绪,而且社交排斥和生理不适的念头激起了参与者对钱的渴望,也让他们变得不那么慷慨大方。

So what does any of this mean for people in the real world-especially in this down-and-out economy? One implication, not entirely surprising, is that a job loss may pose an additional challenge. A layoff is a kind of rejection, and that could increase a person’s desire for money at the same time he or she has less than before, says Vohs of the University of Minnesota. Put another way: “The recession can make people crave what they can’t have,” she says.

那么,这对现实世界——尤其是经济状况穷困潦倒——的人意味着什么呢?明尼苏达大学的 佛贺斯说,这不足为奇,一个影响是失业可能带来另外的挑战。裁员是一种排斥,可能增加人们对 金钱的渴望,此时他们钱包里的钱也比以前少。换句话,她说:“经济衰退让人们对他们无法拥有的 东西念念不忘。”

Fortunately, the research also offers a possible solution for landing a new job. “It might be handy to sit down and count a stack of money before going out to the job interview,” says Baumeister of Florida State University. Another option? “Set up a screensaver that shows money,” says Vohs. “That might help ameliorate some of those feelings of being rejected,”

幸运的是,研究也为找到新工作提供了一个可行的解决办法。佛罗里达州立大学的鲍迈斯特 说出门 面试 前,不妨坐下来数一叠钱。”其他选择呢?佛贺斯说,“设置一个金钱画面的屏幕保护 程序,有助于改善一些受排斥的情绪。”

And while money can’t buy love, counting it could help you find that special person. “Maybe young men who are going out to bars to try to meet women should count money,” muses Baumeister. “I gather they have to approach a lot and get rejected a lot. I am not a specialist in bars, but it would make the men feel strong and probably make them not as bothered about being rejected over and over.”

钱并不能买到爱情,而数钱则可能帮你找到亲密爱人。鲍迈斯特喃喃自语道也许泡吧的小 伙子要认识女孩,应该数数钱,我想他们接近了很多女孩,也被拒绝了很多次。我不是一个泡吧专 家,但数钱会让小伙子们感觉强壮有力,这样他或许不会因再三被拒而烦恼不已。”

猜你喜欢:

1. 有关金钱经典英语名言

2. 常用金融英语专业术语

3. 2017金融英语词汇

4. 表示雨的各种英文词汇

5. 精选有关金钱的英语经典谚语

6. 银行常用英语词汇及短语

325 评论(9)

相关问答