雨神的女儿
中秋节的英语是Mid-Autumn Festival。
中秋节,又称祭月节、月光诞、月夕、秋节、仲秋节、拜月节、月娘节、月亮节、团圆节等,是中国民间的传统节日。中秋节源自天象崇拜,由上古时代秋夕祭月演变而来。最初“祭月节”的节期是在干支历二十四节气“秋分”这天,后来才调至夏历(农历)八月十五,也有些地方将中秋节定在夏历八月十六。
中秋节自古便有祭月、赏月、吃月饼、玩花灯、赏桂花、饮桂花酒等民俗,流传至今,经久不息。
起源
中秋节是上古天象崇拜——敬月习俗的遗痕。在二十四节气“秋分”时节,是古老的“祭月节”,中秋节则是由传统的“祭月”而来。在传统文化中,月亮和太阳一样,这两个交替出现的天体成了先民崇拜的对象。中秋节庆源自古人对月亮的祭祀,是中华民族祭月习俗的遗存和衍生。祭月,在我国是一种十分古老的习俗,实际上是古时代我国一些地方古人对“月神”的一种崇拜活动。
凡人帽子11
团圆的英文是reunion。
英 [ˌriː'juːniən],美 [ˌriː'juːniən]
n. 团聚;联合
例句:New Year's Day is a day for family reunion.
翻译:元旦是一个亲属团聚的日子。
短语:
1、breakage and reunion 断裂愈合
2、chromosome reunion 染色体复合
近义词
gathering
英 ['ɡæðərɪŋ],美 ['ɡæðərɪŋ]
n. 集会;聚集
动词gather的现在分词
例句:The United Nations assembly is a cosmopolitan gathering.
翻译:联合国大会是一种世界性的集会。
xiaomao7taotao
团圆的英文是reunion。
英 [ˌriː'juːniən],美 [ˌriː'juːniən]
n. 团聚;联合
例句:New Year's Day is a day for family reunion.
翻译:元旦是一个亲属团聚的日子。
短语:
1、breakage and reunion 断裂愈合
2、chromosome reunion 染色体复合
扩展资料:
近义词
gathering
英 ['ɡæðərɪŋ],美 ['ɡæðərɪŋ]
n. 集会;聚集
动词gather的现在分词
例句:The United Nations assembly is a cosmopolitan gathering.
翻译:联合国大会是一种世界性的集会。
短语:
1、gathering zone 积聚带
2、gathering table 收集辊道
3、gathering agent 搜集剂
木头人的老婆
吃团圆饭 to enjoy a reunion dinner; to have the family reunion dinner 大团圆 happy reunion; grand union; the end-all; a grand finale 团圆饭 a family reunion dinner 团圆节 another name for the Moon or Mid-Autumn Festival 阖家团圆 1. reunion of homefolks after a temporary separation 2. One's family was reunited. 团圆To have a reunion