• 回答数

    8

  • 浏览数

    193

小丸子新
首页 > 英语培训 > 利用某物英文翻译

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

闪闪的钻石糖

已采纳

It will be valuable as long as being made full use of.

利用某物英文翻译

289 评论(11)

cleopatrazz

come into use可以翻译成“开始被使用”。

音标:英 [kʌm ˈɪntə juːz]   美 [kʌm ˈɪntə juːz]

重点单词:use:英 [juːz]  美 [juːz]

词性变换: 复数 uses ;第三人称单数 uses ;现在分词 using ;过去式 used; 过去分词 used 。

相关短语:

easy to use 使用方便 ; 易于使用 ; 易用性 ; 容易使用

in use 在使用 ; 在使用中 ; 使用中

of use 有用的 ; 有效的 ; 有益的 ; 产品报废

双语例句:

What's the use of worrying about it?

为此事操心有什么用呢?

Might I use your phone?

我可以用一下你的电话吗?

Which brand of toothpaste do you use?

你用什么牌子的牙膏?

168 评论(11)

Sally-yiner

利用某物做某事 Makes something using something

207 评论(11)

请叫我姚锅

开始被使用短语D come into use: 开始投入使用to come into use: 被使用D D come into use: 开始投入使用come into household use: 进入家庭使用come into widespread use: 开始广泛使用;开始广为流行双语例句When did the train come into use? 这火车什么时候开始使用的?I really hope it doesn't come into use. 我真的不希望这个系统会投入使用。

310 评论(11)

笑傲江湖之悟空

this is a pencil drawn by AI .后面那个句子一般是 this is one thing made by me

261 评论(15)

duxingdejimi

make great use of something

198 评论(9)

有星星的夜

可以这么翻译: This is the pencil that I drew with AI. 这个勉强可以用作你要求的搭配了。但是,有时候得看说话的重点是什么,说话重点不同,翻译出来也就不同。 英语的习惯是用主要的事物,主要的动作和主要的受动者组成句子的主干,即主谓宾,其他的作为修饰补充进去;有时候还会用到所谓强调结构。 上面的翻译其实是将铅笔作为表述的中心,比如要强调我,则可以这么说: It was I that drew the pencil with AI.

136 评论(10)

程Celeste

人大2012届 和 whenyd 都是对的不过whenyd 翻译的比较复合意思。楼主求助就要尊重别人用的语法- -况且人家用的也没错不然回答的人很无奈的- -

352 评论(9)

相关问答