• 回答数

    6

  • 浏览数

    286

A田欣团队
首页 > 英语培训 > 分批到货英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

丹儿你个丹儿

已采纳

Because the goods will be delivery by partial shipment.

分批到货英文

116 评论(9)

成都蜀道装饰

This order is too big, can under partial

110 评论(8)

qingkong88888

这个订单太大,能不能分批下1.如果订单太大是指数量太多,可用:This order is too large, can you order it separately?2.如果订单太大是指钱的数量太大,可用:This order is too much, can you order it separately?【公益慈善翻译团】为你真诚解答!

286 评论(11)

happysky4496

分批发货 split shipment; 分批 [词典] batch; in batches; in turn; [例句]这些囚犯被分批带出去枪毙了。The prisoners were led out in batches and shot.

293 评论(11)

草莓宝宝2006

This order is too large, can you help me?如果满意的话,请采纳,谢谢。

157 评论(12)

仿佛那一天

分批装运(Partial shipment)又称分期装运(shipment by installment)是一个合同项下的货物先后分若干期或若干次装运.在国际贸易中,凡数量较大,或受货源、运输条件、市场销售或资金的条件所限,有必要分期分批装运、到货者,均应在买卖合同中规定分批装运条款.如为减少提货手续,节省费用,在进口业务中要求国外出口人一次装运货物的,则应在进口合同中规定不准分批装运(partial shipment,not allowed)条款. 转运:从装运港(地)至卸货港或目的地的货运过程中进行转装或重装,包括从一运输工具或船只移至另一同类运输方式的运输工具或船只,或由一种运输方式转为另一种运输方式的行为.《跟单信用证统一惯例》中的禁止转运,实际上仅是禁止海运港至港除集装箱以外的货物运输的转运.但该解释仅适用于信用证业务的处理而不涉及买卖合同条款的解释.进口商如果要禁止任何形式的转运,在申请开证时也应明确列明禁止转运的条款.

89 评论(8)

相关问答