Perfect颜
sheet 英[ʃi:t] 美[ʃit] n. 纸; 被单; 一张(通常指标准尺寸的纸); 一大片(覆盖物); 表格; vt. 用(床单等)包裹; 用(床单等)掩盖; 用缭绳调节(或固定); 给…铺床单; vi. 成片展开,成片流动; [例句]Once a week, a maid changes the sheets.女仆每星期换一次床单。[其他] 复数:sheets
龙龙爱龙眼
都是财经专用词汇啊资产负债表 balance sheet 损益表 income statement 有翻译成 profit and loss statement 的 不建议使用----------------其他专业词汇·public relations — 公共关系 ·feasibility study — 可行性研究 ·operating profits — 营运利润 ·interest rate — 利率 ·black hole — 黑洞·agricultural subsidy — 农业补贴 ·Doha talks — 多哈回合谈判 ·merger of equals — 对等合并 ·government-run procurement — 政府采购 ·one-off charge — 一次性费用 ·face value — 票面价值 ·balance sheet — 资产负债表 ·free-floating currency — 自由浮动的货币 ·the Group of Seven — 七国集团 ·cross-border deal - 跨境交易 ·keep pace with the times - 与时俱进 ·tit-for-tat - 以牙还牙 ·Customer Relationship Management - 客户关系管理 ·direct flight - 直航 ·tariff retaliation - 关税报复 ·food security — 食品安全 ·currency trader - 外汇交易商 ·obesity — 肥胖症 ·auction of bad loan — 坏账拍卖 ·discretionary spending — 可自由支配的开支 ·steel tariff - 钢铁关税 ·discrimination – 歧视 ·mortgage lending - 抵押贷款 ·hair shirt - 苦行衣 ·floor-based trading system - 场内交易系统 ·mutual fund - 共同基金 ·tax break - 税务减免 ·merger and acquisition — 并购 ·spammer – 垃圾邮件发送者 ·independent auditing board — 独立审计委员会 ·theft of state property — 吞占国有资产 ·protectionism - 保护主义 ·chief ethics officer — 首席道德官 ·smartphone — 智能手机 ·flexible exchange rate — 灵活汇率 ·currency intervention — 货币干涉
掉了BOWL
资产负债表:balance sheet
损益表:income statement
例:But we drew up a different balance sheet.
但是我们开到了一张不同的资产负债表。
例:Preparing income statement and balance sheet based on the balance in the ledger account.
根据账户余额编制收益表和资产负债表。
词汇解析
1、balance
英 ['bæləns] ;美 ['bæləns]
n. 平衡;天平;平静;结余;差额;调和;制衡
vt. 权衡;使平衡;抵消;称重量
vi. 均衡;建立平衡
例句:The girl lost her balance and fell off the balance beam.
小女孩失去了平衡,从平衡木上摔了下来。
2、sheet
英 [ʃiːt];美 [ʃiːt]
n. 被单;纸;(薄)片;一片
n. [船]帆脚索
v. 铺盖;使成片
adj. 片状的
例:We change the sheet every week.
我们每个星期换一次床单。
3、income
英 ['ɪnkʌm];美 ['ɪnkʌm]
n. 收入;所得;收益
例:His income is well below the average.
他的收入大大低于平均水平。
4、statement
英 ['steɪtmənt];美 ['steɪtmənt]
n. 陈述;声明;【计】语句
例:She refused to make a statement to the police lest she (should) incriminate herself.
她拒绝向警方作陈述以免受连累。
扩展资料
用法
1、balance
用作名词的基本意思是“平衡,对比”,引申可表示“调和,均势”,还可表示思想或情绪上的稳定、镇定、沉着,有时还可表示重量、力量或数量上的偏重,作此解是不可数名词,但其前可加不定冠词。
还可作“天秤”解,引申可表示“平衡力,制衡作用,抵消作用”。balance也可作“结存,结余,余额”解,指财务上的收支差额或余额。在美式英语中the balance可作“残余,余额”解。
表示“一副天平”,可说a balance,也可说a pair of balance。表示“用天平称某物”可接介词in或on。
balance的基本意思是对物体各部分进行适当调整,使重量均衡或比例协调,从而达到稳固或稳定的目的。引申可指均衡或比较事物的利弊、优势或轻重、缓急等。
美国人习惯用the balance表示“其余”,而英国人则习惯用the remainder或the rest来表示。
2、sheet
基本意思为“被单,褥单,床单”,是可数名词。引申可指如床单一样薄的“薄板,薄片”、书写或打印用大小有一定规格的“纸”等,是可数名词,在句中多用作定语,常与介词of连用。
可用作单位词“张”,变为复数时,如所修饰的名词不可数,则只变sheet为sheets,如所修饰的名词是可数名词,则sheet和该名词都要变成复数形式。
a sheet〔sheets〕 of作主语时,谓语动词的数须与of后的名词一致。
sheet还可指移动的或巨大的“一团,一片,一层”,是可数名词,常用于复数形式,常与介词of连用。
优质英语培训问答知识库