• 回答数

    5

  • 浏览数

    202

云里雨里大太阳
首页 > 英语培训 > candle英文名

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

yvette0112

已采纳

与前谐音的名字,给你推荐Chandler或Channing。Chandler:男子名,[英格兰人姓氏] 钱德勒。职业名称,蜡烛制作者或销售者,来源于中世纪英语、拉丁语,含义是“蜡烛”(candle)+er。Channing:[人名] 钱宁,男女通用。姓氏曹一般用汉语拼音Cao,如果在国外,外国人可能不会发音,可改为Tsao。希望能符合你的要求。

candle英文名

135 评论(14)

贝壳里的海221

香薰蜡烛没有什么别名啦,它只是属于工艺蜡烛的一类而已。英文名是Aromatherapy candly

220 评论(15)

好事都找我

kaoson

125 评论(10)

没油什么大不了

1.JohnCena(约翰·塞纳)2.ChrisJericho(克里斯·杰瑞科)3.CodyRhodes(科迪·罗兹)4.JamieNoble杰米·诺布尔楼主,我有一个建议,希望你听后别见怪,既然楼主叫林晨通“凌晨”),我建议楼主使用这个名字TheUndertaker送葬者。(声明:绝无半点冒犯楼主的意思,实属建议)。这些都不错O(∩_∩)O哈哈~

334 评论(11)

沅希Angela8

可以根据中文名的大概含义来取接近的英文名字,或是根据中文名读音韵律来取接近的英文名字,以下用这两种方法分别提供两组方案参考,都是正统的英文名。 根据中文名含义提供两个参考: 李梦思: Aisling 艾丝玲——读作AisLing,传统英文名,其根源最早源自爱尔兰地区以及盖尔语,其本意为"梦幻般的" 那么配合姓氏,完整的名字则是:Aisling Li 或 Aisling Lee 温林: Sylvia 西尔维娅——读作'SioVia,传统英文名,根源最早出自古拉丁语,其本意为"森林",这个名字也可以写作:Silvia 。 那么配合姓氏,完整的名字则是:Sylvia Wen 或 Sylvia Woon 根据中文名读音提供两个参考: 李梦思: Mercedes 默西迪丝——读作'MeSiDiz,传统英文名,其根源最早出自西班牙语,本意为"仁慈的" 由此,配合姓氏,完整名字为:Mercedes Li 或 Mercedes Lee 温林: Lynn 琳蒽——读作Liin,传统英文名,这个名字源自英文中的多种元素结合的产物,其含义包含了河流、清泉、流水等含义,而且这个名字男女通用,另外现代英文中也有这个姓氏。 由此,配合姓氏,完整名字结构为:Lynn Wen 或 Lynn Woon 以上提供的英文名都是正统名字,而且经过验证,都不含不良含义。

136 评论(15)

相关问答