zhusun1989
1、端午节的英文:The Dragon Boat Festival,英 [ðə ˈdræɡən bəʊt ˈfestɪvl] 美 [ðə ˈdræɡən boʊt ˈfestɪvl]。 2、脸萌于本月早些时候的端午节前后窜红。据QQ的一份报告称,几天之内,脸萌的下载量就已经超百万。The app got hot earlier this month around Chinas Dragon Boat Festival, when over a couple days it was downloaded more than a million times, according to a QQ report. 3、中国媒体报道说,中国的电影监管部门让美国梦工厂动画公司(DreamWorks Animation)的高票房影片《疯狂原始人》(The Croods)在中国为期三天的端午节假期开始前一周停映,比原有安排提前了两周。Local media reports say Chinas film regulator pulled DreamWorks Animations high-grossing The Croods from theaters one week before the three-day Dragon Boat Festival holiday two weeks early than scheduled.
偶是九九
dragon boat festival[英][ˈdræɡən bəut ˈfestəvəl][美][ˈdræɡən bot ˈfɛstəvəl]n.端午节; 例句:The dragon boat festival is one of three major chinese holidays, along with the spring and moon festivals. 端午节中国三大主要节日之一,还有两个是春节和中秋节。
donkeybenben
端午节用英文表达为Dragon Boat Festival,读音为[ˈdræɡən] [boʊt] [ˈfestɪvl]。
重点词汇解释:
1、boat
n. 小船;轮船
vi. 划船
2、Festival
n. 节日;庆祝,纪念活动;欢乐
adj. 节日的,喜庆的;快乐的
3、Dragon
n. 龙;(大型)蜥蜴;凶恶的人;严厉而有警觉性的女人
扩展资料:
1、boat的用法:
boat的基本意思是船,多指几个人坐的用桨划的小船,在非正式英语中也可指短距离航行的大客轮。
boat是可数名词,用作单数时其前要加a或the。
boat与介词by连用表示乘船时,不能加冠词the。
boat既可用作及物动词(通常用动名词形式),也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。
2、Festival的用法:
festival的意思是节日,多指民俗或宗教节日,用作专有名词时,其前须加定冠词;有时还可指音乐、戏剧、电影等会演性的节日。
一般来说,由定语加名词festival组成的节日,在表示的时候都需加冠定词,如the Spring Festival(春节)。
优质英语培训问答知识库