• 回答数

    5

  • 浏览数

    221

helloJ80430
首页 > 英语培训 > 共同价值英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

花usahana兔

已采纳

valuable的意思:有价值的。

valuable是一个英语单词,形容词、名词,作形容词时译为“有价值的;贵重的;可估价的”,作名词时译为“贵重物品”。valuable information重要情报 ; 有价值的信息。Valuable Antiques值钱的古董。valuable things 财富;财产;下车时带好贵重物品;有价值的事情。

价值属于关系范畴,从认识论上来说,是指客体能够满足主体需要的效益关系,是表示客体的属性和功能与主体需要间的一种效用、效益或效应关系的哲学范畴。价值作为哲学范畴具有最高的普遍性和概括性。

这种观点认为,价值是抽象的信念、理想、规范、标准、关系、倾向、爱好、选择等等,它看不见、摸不着,但是却时时、处处起作用,指导人的思想,支配人的行动,评价某一事物就是来源于并反映了抽象的理想价值。

这种观点认为,价值是一个深奥的、微妙的概念,包容量大且含义模糊,其内涵和外延难以把握,其精神实质难以领悟。价值决不是实在,既不是物理的实在,也不是心理的实在。价值的实质在于它的有效性,而不在于它的实际的事实性。

共同价值英语

150 评论(14)

winwing168

1. value; merit; worth2. to be worth

179 评论(15)

AA佳立航

常关心管好今天,积极为明天准备谦虚听,学,共享,给他人空间坦诚说到做到我们的职员合适的环境合适的人选我们的名字我们价值的总和 - 积极向上

319 评论(10)

伊兰0518

英文是:value

英['vælju:]

释义:

n.值;价值;价格;重要性;确切涵义

vt.评价;重视;估价

[复数:values;第三人称单数:values;现在分词:valuing;过去式:valued;过去分词:valued]

短语:

absolute value[数]绝对值;实值;绝对价值;绝对于值

扩展资料:

词语辨析:value,appraise,assay,assess

这组词都有“估价”的意思。

1、estimate指个人的主观估价;

2、appraise指以专家身份作出最终精确的估价;

3、assay原指化验某物以确定其性质、分量或价值,引申指在衡量某事物之前作出鉴定性分析;

4、assess指对财产进行估价作为征收税款或罚款的依据,引申指在使用某人或某物之前对其作出精确评价,以作最后决定的依据;

220 评论(13)

stella1135

普适(世)价值:已经存在的,以自由、平等、博爱为基础的,并不具有广泛争议的公共秩序以及风俗习惯。“普世价值”是英文“universal value”的意译,其实译为“普适价值”更为准确。在哲学等人文科学上,普世价值(英语:universal value)泛指那些不分领域,超越宗教、国家、民族,出于人类的良知与理性之价值观念。普世价值与绝对真理是两个不同领域的概念,易被混淆。普世价值包括但不限于:民主、自由、法治、人权等等。国家有义务捍卫国民与生俱来的权利,如生存的权利、免于恐惧的权利、生育的权利、获取知识的权利、免于匮乏的权利、思想的自由、表达的自由。普世价值未必是放之四海而皆准的真理,但确实是目前人类文明的重要成果。普世一词源于希腊文oikoumene,意为“整个有人居住的世界”。中文里的“普世价值”在拉丁文中对应Oecumenical value,在英文中对应Universal value。1) “普世的”是拉丁文oecumenicus的意译,这个词来源于希腊文,除“普遍”之义外,还含有“根”的意味,是一个富含价值意义的词。中世纪以来被基督教会用来自称“普世教会“,该组织兴起于19~20世纪间,其目的是为了协调世界各地基督教内部各派别的关系,形成统一的传教活动,该运动鼓吹教会的普世性,主张“教会一家”,终止基督教各大教派及各大宗教的对立,提倡相互间的对话,建设“以自由、和平、正义为基础”的“大社会”。2)Universal value是一个哲学或心理学上的概念,是指人类对自身价值的最基本的评判标准。包括人的需求(即马斯洛需求层次理论)能否满足,人类最基本的社会道德、人的价值观等等。因此,Universal Value更好的翻译应当是“普适价值”。3)中国讨论:中国普遍讨论的“普世价值”的“普世”二字,应该是对Oecumenical的解读,源于基督教。“普世价值”也应翻译成Oecumenical value。而大家经常提及的Universal Value,翻译成“普适价值”较为妥当。“普世价值”一词在中国受到关注,则源于2008年5月23日《南方周末》刊登的文章《汶川震痛,痛出一个新中国》,该文并无具体作者,署名“南方周末编辑部”,其中提到“国家正以这样切实的行动,向自己的人民,向全世界兑现自己对于普世价值的承诺。”并由此引发了对“普世价值”一词含义的争论。4)维基释义:值得一提的是,在维基百科上,中文的“普世价值”这一词条创建于2006年8月16日,从内容上是对应英文Universal Value词条(直到现在,维基百科的“普世价值”也是对应Universal Value,并无Oecumenical value一词),但自2008年6月27日开始,该词条突然被频繁修改,逐步增加了人权、自由平等、民主法治、对游行集会的态度、政治评价标准、对东方文化中“相对普世价值”的批判等内容。至2010年,该词条的解释又逐渐归结于对自由主义思想的一种解读,在政治学与法学上仅以一种“思考”存在,同时声称自由主义思想家Isaiah Berlin(赛亚.柏林)曾对该词进行过解释,但未提供原文,也未提供任何有效链接。

204 评论(10)

相关问答