回答数
3
浏览数
260
群群群群超爱吃
较早的翻译是bookofchanges,但是后来外国人也发现,易经的“易”不是只讲变化(changes),还阐述变化的事物背后不变的规律(unchanges)。用我们的话说,叫做“易有三义:简易、变易、不易”,用简单的符号描述变化的事物背后不变的规律因此英语后来就直译为IChing
莫小小爱吃肉
周易。最好先读简化版的
苏州饭饭
周易和易经Book of changes and the book of changes重点词汇释义易经The Book of Changes; book of changes
优质英语培训问答知识库