xiaomao7taotao
thanksgiving day 感恩节talk turkey 打开窗户说亮话have a turkey on (one's) back 喝醉酒,吸毒red as a turkey cock 气的满面通红thanksgiving dinner 感恩节正餐thanksgiving turkey 感恩节火鸡
木头人的老婆
Cornbread 玉米面包 English Cheese Pie 英国奶酪派 Version 鹿肉 Garlic 大蒜 Onion 洋葱 Pumpkin 南瓜 pumpkin pie 南瓜派 pudding 布丁 turkey 火鸡 sweet potato 红薯
卷毛先生老杨
感恩节的食物是烤火鸡、南瓜饼、红莓苔子果酱、甜山芋、玉蜀黍,英文是Roasted、pumpkin pie、Cranberry jam、Sweet hawthorn、corn。
食俗有:吃烤火鸡、南瓜饼、红莓苔子果酱、甜山芋、玉蜀黍;活动有:玩蔓越桔竞赛、玉米游戏、南瓜赛跑;举行化装游行、戏剧表演或体育比赛等集体活动,并有相应的假期2天,在远方的人们都会回家与亲人团聚。现在还形成了豁免火鸡、黑色星期五购物等习惯。
扩展资料:
11月26日是美国传统节日感恩节,这一天对于美国人来说,就像中国人的除夕,人们都会从四面八方赶回家乡和亲人团聚。既然是家人团聚的一天,自然避免不了大快朵颐一番。
感恩节聚餐传统的食物通常有火鸡、火腿、土豆泥、地瓜、蔓越莓酱、南瓜派等。除了这些“全国通用”的食物,根据各地饮食文化,美国各州都有具有地方特色的感恩节美食。不过,在品种繁多的美食中,火鸡是绝对的主角。
美国人做火鸡,烹调方法基本上万变不离其宗,那就是烤。不过,烤火鸡的吃法也演变出了不少花样,其中一种比较奇葩的吃法,叫做“火鸭鸡”(Turducken)。
顾名思义,“火鸭鸡”是火鸡(turkey)、鸭子(duck)和鸡(chicken)的组合,其做法是将鸡填到鸭子肚子里,然后再将填了鸡的鸭子填到火鸡肚子里。
除了三种禽类,每种肉之间还要填上不同的馅料。之后,还要烤很长时间,才能保证入味。据说,做一只“火鸭鸡”前前后后需要用两天时间。
参考资料来源:人民网-过节,不吃怎么行? 带你看舌尖上的感恩节
嘟嘟喵呜
Thanksgiving Day is the most truly American of the national Holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country。
感恩节是美国国定假日中最地道、最美国式的节日,而且它和早期美国历史最为密切相关。
In 1620, the settlers, or Pilgrims, they sailed to America on the May flower, seeking a place where they could have freedom of worship。 After a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November, what is now Plymouth, Massachusetts。
1620年,一些朝圣者(或称为清教徒)乘坐五月花号船去美国寻求宗教自由。他们在海上颠簸折腾了两个月之后,终于在酷寒的十一月里,在现在的马萨诸塞州的普里茅斯登陆。
During their first winter, over half of the settlers died ofstarvation or epidemics。 Those who survived began sowing in the first spring。
在第一个冬天,半数以上的移民都死于饥饿和传染病,活下来的人们在第一个春季开始播种。
All summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest。 Finally the fields produced a yield rich beyond expectations。 And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed。 Years later, President of the United States proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day every year。 The celebration of Thanksgiving Day has been observed on that date until today。
整个夏天他们都热切地盼望着丰收的到来,他们深知自己的生存以及殖民地的存在与否都将取决于即将到来的收成。后来,庄稼获得了意外的丰收,所以大家决定要选一个日子来感谢上帝的恩典。多年以后,美国总统宣布每年十一月的第四个星期四为感恩节。感恩节庆祝活动便定在这一天,直到如今。
renee的天空
感恩节的英文表达是:Thanksgiving Day
读音:英 [ˌθæŋksˈgɪvɪŋ deɪ] 美 [θæŋksˈɡɪvɪŋ de]
单词解析:
1、thanksgiving 释义: n.感恩节;感谢,感恩祈祷
2、day 释义:n.一天;白天;时期;节日
adj.日间的;逐日的 adv.每天;经常在白天地
双语例句:
It's because Thanksgiving Day is America and Canada's festival, not British's.
因为感恩节是美国和加拿大的节日,不是英国的。
扩展资料:
西方国家的传统节日
1、Saint Valentine's Day 情人节
A card sent or given ( as to a sweetheart) on Saint Valentine's Day.
在情人节送出的卡片(比如给爱人)。
2、Christmas Day 圣诞节
Shops close only on Christmas Day and New Year's Day
商店只在圣诞日和元旦停业。
3、Easter Day 复活节
Glorious truth of Easter Day!
这就是复活节光荣的真理。
依玛语录
sweet potato 地瓜;蕃薯、pumpkin pie 南瓜派、apple pie 苹果派、cauliflower 白色花椰菜、broccoli 绿色花椰菜、yam 洋芋、turkey 火鸡、olives 橄榄、gravy 肉汤;肉汁、biscuits 饼干;小点心、muffins 松糕、stuffing 填塞料;用来填充火鸡的材料、ham 火腿,等等。
单词解析:
一、yam
1、读音:英 [jæm] 美 [jæm]
2、翻译:n. 山药;番薯
3、例句:The main crops are corn, millet, yam, naked oats, buckwheat, and other small grains.
主要农作物为玉米、小米、山药、莜麦、荞麦和其他的小杂粮。
二、turkey
1、读音:英 ['tɜːki] 美 ['tɜːrki]
2、翻译:n. 火鸡;笨蛋;失败之作
3、例句:It's traditional in England to eat turkey on Christmas Day.
圣诞节时吃火鸡是英格兰的传统。
三、olives
1、读音:英 ['ɒlɪvz] 美 ['ɒlɪvz]
2、翻译:n. 橄榄
3、例句:The Greeks also extended the cultivation of olives.
希腊人还扩大了橄榄的栽培。
四、gravy
1、读音:英 ['ɡreɪvi] 美 ['ɡreɪvi]
2、翻译:n. 肉汁;肉汤
3、例句:Skim the fat off from the gravy.
把肉汁表面的油脂撇去。
五、ham
1、读音:英 [hæm] 美 [hæm]
2、翻译:
n. 火腿;(动物)后腿
v. 表演过火;演技夸张
3、例句:This ham has too much fat on it.
这火腿肥肉太多。