qiuqiuFreda
OCC 住客房、C\O走客房、V空房、VD未清扫房、S\O外宿房、OOO维修房、VC已打扫房、DND请勿打扰房、VIP贵宾房、LSG常住房、MUR请即打扫、L\B轻便行李房、N\B无行李房、E\D准备退房、E加床差不多就是这些了~
汀臭崽儿
欢迎和问候语:1) Good morning(afternoon, evening),sir(madam).早上(下午、晚上) 好,先生(夫人) 。2) How do you do ? 您好!(初次见面) How do you do ? 您好!Glad to meet you . 很高兴见到您。3) How are you ? 您好吗? Fine ,thanks. And you ? 好的,谢谢。您呢?4) Welcome to our hotel(restaurant, shop). 欢迎您到我们宾馆(餐厅、商店) 来。5) Wish you a most pleasant stay in our hotel . 愿您在我们宾馆过得愉快。6) I hope you will enjoy your stay with us . 希望您在我们宾馆过得愉快。 (客人刚入店时) I hope you are enjoying your stay with us . 希望您在我们宾馆过得愉快。 (客人在饭店逗留期间) I hope you have enjoyed your stay with us . 希望您在我们宾馆过得愉快。(客人离店时) 7) Have a good time ! 祝您过得愉快!电话用语:8) Imedp Hotel, Front Desk. . EDP联盟大酒店,前厅。您找谁?Can I help you ?9) Sorry , I’ve dialed the wrong number. 对不起,我拨错号了。10) May I speak to your General Manager? 能和你们总经理说话吗?Speaking. 我就是。11) Sorry. He is not in at the moment . 对不起,他现在不在。Would you like to leave a message ? 您要留口信吗?12) Pardon ? 对不起,请再说一遍好吗?I beg your pardon ? 对不起,请再说一遍好吗?祝贺语:13) Congratulations! 祝贺您!14) Happy birthday! 生日快乐!15) Happy New Year! 新年快乐!16) Merry Christmas! 圣诞快乐!17) Have a nice holiday! 节日快乐!18) Wish you every success! 祝您成功!答谢和答应语:19) Thank you (very much). 谢谢您(非常感谢) 。20) Thank you for your advice(information,子help). 感谢您的忠告(信息、帮助) 。21) It’s very kind of you . 谢谢,您真客气。22) You are welcome. 不用谢。23) Not at all . 不用谢。 Don’t mention it . 不用谢。24) It’s my pleasure . 很高兴为您服务。With pleasure .My pleasure .25) I am at your service. 乐意为您效劳。26) Thank you for staying in our hotel. 感谢您在我们饭店下榻。道歉语:27) I’m sorry . 很抱歉。28) Excuse me . 对不起。29) I’m sorry . It’s my fault . 对不起,那是我的过错。30) Sorry to have kept you waiting . 对不起,让您久等了。31) Sorry to interrupt you . 对不起,打扰您了。32) I’m sorry about this. 对此表示歉意。33) I apologize for this. 我为此道歉。34) That’s all right . 没关系。35) Let’s forget it . 算了吧。征询语:36) Can(May ) I help you ? 我能帮您什么吗?Yes ,please . 好的。37) What can I do for you ? 我能为您干点什么吗?38) Is there anything I can do for you ? 有什么我能为您效劳的?39) Just a moment , please . 请稍等一下。40) May I use your phone ? 我能借用您的电话吗? Yes ,of course . 当然可以。Certainly . 当然可以。指路用语:41) Go upstairs/downstairs 上楼/下楼42) It’s on the second(third) floor. 在二(三) 楼43) Excuse me. Where is the washroom 对不起,请问盥洗室(电梯) 在哪儿?(restroom,elevator)This way ,please. 请这边走。44) Turn left/right. 往左(右) 转。45) It’s in the lobby near the main entrance. 在大厅*近大门。46) It’s in the basement at the end of the corridor. 在地下室走廊尽头。提醒用语:47) Mind(Watch) your step. 请走好。48) Please be careful. 请当心。49) Please don’t leave anything behind. 请别遗忘您的东西.50) Don’t worry. 别担心。51) Take it easy. 放心好了。52) Please don’t smoke here. 请不要在这里抽烟。告别语:53) Goodbye. 再见.54) See you later. 等会见。55) Good night. 晚安。56) See you tomorrow. 明天见。57) Goodbye and thank you for coming. 再见,谢谢您的光临。58) Goodbye and hope to see you again. 再见,希望再见到您。59) Have a nice trip! 一路平安!60) Wish you a pleasant journey! Good luck! 祝您旅途愉快!前厅部(61) Have you a reservation? 您预订过吗?(62) May I have your name and room number? 您能告诉我您的名字与房间号码吗?(63) Here is your room key. 给您房间钥匙。(64) Please pay at the cashier’s desk over there. 请去那边帐台付款。(65) Are these your baggage? May I take them for you? 这些是您的行李吗?我来帮您拿,好吗?(66) I’m afraid our hotel is fully booked on that date. 对不起,我们饭店那一天的客房全部订满了。(67) Your room is confirmed for that day. We look forward to serving you. 您要的那一日房间已经确认了。我们期待着为您服务。(68) I’ll cancel Mr Bell’s reservation from February 27th for three nights.我将取消BELL先生从2月27日开始3个晚上的预订。我们期待着下一次为您服务。(69) May I reconfirm your departure date? 我可以再次确认您的离店日期吗?(70) I’m sorry, madam. We don’t have any vacancy at the moment. 对不起,小姐,我们现在没有空房间。(71) How many pieces of luggage do you have? 请问您有几件行李?(72) Is there anything valuable or breakable in your bag? 您包里有贵重或易碎物品吗?(73) You can get your money changed at the cashier’s Desk.. 您可以去收款处兑换钱。(74) Could you take a message for her, please? 你能不能为我给她留信口信?(75) Just a moment, please, sir. I’ll put you through. 请稍等一下,先生。我马上为您接通。(76) For outside calls, please press 9 first and when you hear the dialing tone, press the number you want. 打外线请先按9,听到声响后再按您所要的号码。(77) How would you like to make payment, sir. 先生,请问您将如何付款?(78) Here is your change and receipt, sir. I’ll send a bellman up to get your luggage. 先生,这是您的找钱和收据。我马上叫行李员上去取您的行李。(79) The rate of your room will be paid by your host unit while the others should be at your expense.. 您的房费将由接待单位支付,而杂费则应由您自己付。(80) How many copies do you need? 您要复印几份?(81) Can you give me your fax number, sir? 请您告诉我您的传真号码好吗?(82) When can I pick it up? 我什么时间能取?管家部(83) Housekeeping. May I come in? 客房服务员,我可以进来吗?(84) Leave your laundry in the laundry bay behind the bathroom door. 请把要洗的东西放在浴室门后的洗衣袋中。(85) I hope I’m not disturbing you. 我希望没有打扰您。(86) One moment, madam. I’ll bring them to you right away. 等一会,夫人。我马上送来。(87) I’ll show you to your room. Would you come this way? 我带您去您的房间。请这边走好吗?(88) I’m sorry to disturb you, sir, but we would like to clean the room. May we do it now? 对不起,打扰您了,先生。我们想现在打扫房间,可以吗?(89) I’m sorry, sir, but could you wait another 20 minutes, please? 对不起,先生, 但您能再等20分钟吗?(90) Could you bring me some more towels, please? 你能不能再给我拿几条毛巾来?(91) Yes, madam. I’ll bring them to your room at once. 好的,夫人,我马上给您送来。(92) The hotel provides free shoe shining service for its guests. 酒店为住店客人提供免费擦鞋服务。(93) I’m terribly sorry. I do wish we had known it earlier. 非常对不起。要是我们早点知道就好了。(94) There’s something wrong with the toilet. 抽水马桶出毛病了。(95) I’ll inform the Engineering Department right now. 我马上就通知工程部。(96) Good evening, sir. Your laundry is ready. Would you see if they are all right? 晚上好,先生。您送洗的衣服洗好了,请您查看一下是否满意?(97) Please sign on the laundry list, madam. 小姐,主须送洗衣服单上签字。(98) Pardon, madam. I’m afraid I don’t follow. 请原谅,太太,我没有听明白您说什么。(99) May I know her nationality, British or American? 我可以知道她的国籍吗,英国人还是美国人?(100) When did you lose it? 您什么时候丢失的?(101) Can you give us details of your…? 请您详细描述一下您的……好吗?(102) We’ll try everything we can to look for it for you. 我们将尽一切可能替您寻找失物。(103) I’m sorry to hear that. Shall we search the room once again? 听到这件事我深表遗憾,我们在房间里找一遍好吗?(104) I’m sorry to hear that. I’ll ask a repairman to come to your room at once. 很抱歉听您这么说。我马上叫修理工到您房间来。餐饮部(105) Sit down, please. Here is the menu. May I take your order, sir?请坐,给您菜单。先生,您要点菜吗?(106) Would you like to have coffee or tea?您要喝咖啡还是茶?(107) Would you like to have some wine with your dinner?您用餐时需要喝点酒吗?(108) Service hours are: 7:00-9:00a.m.for breakfast…餐厅供应时间是:早上7点到9点…(109) Here is the bill. Please sign it.这是您的帐单,请签字。(110) What time would you like your table?您什么时候来用餐。(111) Would you like to sit by the window?请问您是否喜欢坐在*窗的位子?(112) May I suggest that you wait in the bar?我建议您去酒吧等候,好吗?(113) Here is your Beggar’s Chicken.您的叫化子鸡来了。(114) That’s all for your dishes. If you want anything else, just call me. Please enjoy yourself.您的菜上齐了。如果您还要什么,请叫我。祝您就餐愉快。(115) I do apologize for giving you the wrong soup.我上错汤了,真抱歉。(116) How do you like the fish cooked this way?您觉得鱼这样烧怎么样?(117) The buffet is over there, please help yourself.自助餐在那边,请随意了取用。(118) How would you like your eggs?您喜欢鸡蛋怎样烧?(119) Our buffet serves rich Chinese and Western food and also various kinds of salads, cakes and fruit.自助餐厅食品丰富,有中式食品、西式食品,还有各式色拉、糕点和水果。(120) Room service. Can I help you?送餐服务。有什么事要我们办吗?(121) I’m terribly sorry, sir. There is a mistake on the bill.太对不起了,先生。帐单上出了一点错。(122) Please feel free to contact us if you have any questions or request.如果有什么问题或要求,请即与我们联系,不必客气。(123) There are several ways of paying for the drinks.饮料费的收付方法有几种。(124) The exchange rate today is … for… RMB.今天的兑换率是…兑换…人民币。(125) I’ll need your signature and room number.我需要您的签名和您的房号。销售用语(126) What kind of rooms(food) would you like to have ? 您需要什么样的房间(菜) ?(127) Here is a brochure of our hotel . 这是介绍我们酒店的小册子。(128) We’ll give you a 10%(ten percent ) discount . 我们给您九折优惠。(129) We’ll offer tour guides complimentary breakfasts . 我们给陪同提供免费早餐。(130) We accept your terms . 我们接受您的条件。公关用语(131) May I introduce myself ? 让我介绍我自己。(132) May I present you a little souvenir ? 请接受我们的一点小纪念品。(133) Let’s drink to our friendship ! 为我们的友谊干杯。(134) Let’s propose a toast to the health of our guests !建议为在座客人的健康干杯。(135) Cheers ! 干杯!征求意见用语(136) How do you like Chinese food ? 您喜欢中国菜吗?(137) What do you think of our service ? 您对我们的服务有什么意见?(138) Thank you for your comments(compliment , suggestions).谢谢您给我们提的意见(赞扬、建议) 。(139) I’m afraid it’s against the hotel’s regulations . 这是违反饭店的规章制度。(140) In our hotel we don’t accept tips . 我们饭店是不收小费的。It’s our pleasure to serve our guests well. 我们为客人服务好感到高兴。Thank you all the same . 然而,还是要谢谢您。(141) I’m afraid you’ll have to pay for the damage . 您必须赔偿。(142) Thank you for telling us about it . 谢谢您告诉我们。I’ll look into the matter right away . 我马上去处理这事。(143) I assure you it won’t happen again . 我保证此类事不会再发生。(144) Please don’t worry ,sir (madam) . 先生(夫人) ,请不必担忧。I’ll send someone up to your room right away . 我马上派人到您的房间去。(145) I can’t guarantee anything ,but I’ll try my best . 我不能保证,但我会尽力而为。商场用语(146) What can I show you? 您要买什么?(147) How do you like fashion(color , size , design)? 您喜欢这种款式(颜色、尺寸、图案) 吗?(148) The extra large size of this color is out of stock . 这种颜色的特大号已经卖完了。Please try us again tomorrow . 请明天再来看看。(149) They are altogether 175(one hundred and seventy-five) yuan RMB. You may pay in cash or with credit card . 共计175元人民币。您可以付现Please pay at the cashier’s . 金也可以用信用卡。请到帐台付款。(150) You have made a good choice . 您真会买东西。you have very good taste . 您眼力真好。
~*诗情画意*~
酒店房态名词缩写:01.VC Vacant Clean 空的干净房/可卖房02.VD Vacant Dirty 空的脏房03.OC Occupied Clean 住客干净房04.OD Occupied Dirty 住客脏房05.PMU Please Make Up 即扫06.DND Do Not Disturb 请勿打扰07.OS Out OfService 维修房(小) 08.OOO Out OfOrder 维修房(大) 09.ECO Expectative Check Out 预退房10.D/L Double lock 双锁房11.S/O Sleep Out 外睡房12.R/S Refuse Service 拒绝服务13.LSG Long Staying Guest 长住客14.VIP Very Important Person重要客人(贵宾)15.N/B No Baggage 无行李16.L/B Light Baggage 少行李17.C/O Check Out 离店结帐18.C/I Check In 入住登记19.D/U Day Use 小时房20.H/U House Use 自用房21.T/D Turn Down Service 夜床服务22.R/G Repeated Guest 回头客23.L/F Lost and Found 客人遗留物品24.MOD Manager on Duty 值班经理25.SK Standard King 标准单人间26.ST Standard Twin 标准双人间27.DS Deluxe Suite 豪华套房28.BS Business Suite 商务套房29.CR Connecting Room 公寓套房30.PA Public Area 公共区域31.EK Executive King 行政单人间32.ET Executive Twin 行政双人间33.ES Executive Suite 行政套房部 门 DEPARTMENT DEPT 职 位 POSITION POS 行政办 EXECUTIVE OFFICE EO 财务部 FINANCE DEPARTMENT FIC 会计部 ACCOUNTING ACCT 采购部 PURCHASING DEPARTMENT PD 酒水仓 BEVERAGE STORE 食品仓 FOOD STORE 日用品仓 GENERAL STORE 市场及销售部 SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M 前厅部 FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O) 管家部 HOUSEKEEPING HSKP 洗衣房 LAUNDRY ROOM LR 布草房 LINEN ROOM 游泳池 SWIMMING POOL 餐饮部 FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B 中餐厅 CHINESE RESTAURANT CHN REST 西餐厅 WEST RESTAURANT WEST REST 日本餐厅 JAPANESE RESTAURANT 大堂吧 LOBBY BAR 送餐部 ROOM SERVICE RM SVC 宴会中心 BANQUET CENTRE 会议厅 CONFERENCE HALL 管事部 STEWARD 娱乐部 ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT 夜总会 NIGHT CLUB 桑 拿 SAUNA 健身中心 HEALTH CENTRE 美容美发中心 BEAUTY & BARBER CENTRE 保龄球室 BOWLING BALL 工程部 ENGINEERING DEPARTMENT ENG 保安部 SECURITY DEPARTMENT SEC 人力资源部 HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR 培训部 TRAINING DEPARTMENT 员工饭堂 STAFF CANTEEN 员工宿舍 STAFF DORMITORY 医务室 CLINIC ROOM 图书馆 LIBRARY 前厅各分部 : 接待处 RECEPTION RECP 行政楼层 EXECUTIVE FLOOR E/F 询问处 INFORMATION INFM 订房部 RESERVATION RESV 总机房 OPERATOR / TELEPHONE ROOM OPT 礼宾部 CONCIERGE CON 商务中心 BUSINESS CENTRE BC 大堂副理 ASSISTANT MANAGER AM 车 队 TRANSPORTATION TRA 账务处 CASHIER 、 ACCOUNTING DESK 大堂 LOBBY 楼层 FLOOR / F 后勤办公室 BACK OFFICE 员工通道 STAFF ENTRANCE 职 位 : 总经理 GENERAL MANAGER GM 行政助理 ASSISTANT EXECUTIVE MANAGER AEM 行政秘书 EXECUTIVE SECRETARY 财务总监 FINANCIAL CONTROLLER FC 总会计师 CHIEF ACCOUNT 成本会计师 COST ACCOUNT 采购部经理 PURCHASING MANAGER PURCHASING MGR 市场及销售总监 DIRECTOR OF SALES & MARKETING DOS 市场及销售副总监 ASSISTANT DIRECTOR OF SALES & MARKETING ADOS 市场及销售部经理 SALES MANAGER 销售员 SALES SALES 前厅经理 FRONT OFFICE MANAGER FOM 前厅副经理 ASSISTANT FRONT OFFICE MANAGER AFOM 大堂副经理 ASSISTANT MANAGER AM 接待员 RECEPTIONIST / RECEPTION CLERK 订房员 RESERVATION CLERK RESV CLERK 行李员 BELL BOY / BELL MAN 门童 DOORMAN 接线生 OPERATOR 司机 DRIVER 行政管家 EXECUTIVE HOUSEKEEPER EH 副行政管家 ASSISTANT EXECUTIVE HOUSEKEEPER AEH 助理管家 ASSISTANT HOUSEKEEPER AH 楼层服务员 ROOM ATTENDANT ATT 餐饮总监 DIRECTOR OF FOOD & BEVERAGE DOFB 行政总厨 EXECUTIVE SOUS CHEF 点心总厨 DIM SUM CHEF 人力资源部经理 HUMAN & RESOURCES MANAGER HR MGR 总工程师 CHIEF ENGINEER 值班工程师 DUTY ENGINEER 保安部经理 SECURITY MANAGER 保安主管 CHIEF SECURITY 经 理 MANAGER MGR 主 任 SUPERVISOR SUP 领 班 CAPTAIN CAP 秘 书 SECRETARY 文 员 CLERK 服务员 WAITER 行政值班经理 EXECUTIVE ON DUTY MANAGER EOD 值班经理 DUTY MANAGER DM 酒店常用术语 :接待处用语 : 入 住 CHECK - IN C / I 退 房 CHECK - OUT C / O 预 订 BOOKING 、 RESERVATION BKG 预期抵店 ARRIVAL 、 DUTE IN ARL 提前抵达 EARLY ARRIVAL 预期离店 DEPARTURE 、 DUTE OUT DEPT 确 认 CONFIRMATION CONFIRM 再次确认 RE - CONFIRM RE-CFRM 取 消 CANCELLATION CANCELL 订 金 DEPOSIT 价 格 RATE RTE 价 钱 PRICE 封 房 BLOCK 续 住 EXTENSION EXTEN 客 类 : 顾客 、 宾客 CLIENT 、 GUEST 散 客 WALK IN W / I 、 FIT 团 队 GROUP GRP 商务客 COMMERCIAL GUEST COMM GST 商务合同 CORPORATE CONTRACT 长住客 LONG STAY GUEST L / S GST 贵宾 VERY IMPORTANT PERSON VIP 旅行社 TRAVEL AGENT TVL AGT 自用房 HOUSE USE H/U 公 司 COMPANY COM 付帐(动) PAY 付帐(名) PAYMENT] 信用卡 CREDIT CARD 现 金 CASH 尽 快 AS SOON AS POSSIBLE ASAP 资 料 INFORMATION INFM 电 话 TELEPHONE TEL 传 真 FACSIMILE FAX 电 传 TELEX TLX 电 报 CABLE CBL 地 址 ADDRESS ADD 复印(机) COPY(MACHINE) 网 络 INTERNET 电 脑 COMPUTER 打印机 PRINTER 机 票 FLIGHT TICKET 打 字 TYPING 充 电 CHARGE A BATTERY 充电器 CHARGER 留 言 MESSAGE 内播电影 IN-HOUSE MOVIE 对方付费电话 COLLECT CALL 酒店帐 HOUSE ACCOUNT H/A 国内长途 ------ IDD 国际长途 ------ DDD 市内电话 CITY CALL 分 机 EXTENSION EXTN 服务台 COUNTER 唤醒服务 WAKE UP CALL 叫早服务 MORNING CALL 请勿打扰 DO NOT DISTURB DND 天 气WEATHER 出租车 TAXI 面包车 VEHICLE 中 巴 COACH 报 纸 NEWSPAPER 信 件 MAIL 电 视 TELEVISION TV 背景音乐 BACK GROUND MUSIC 小酒吧 MINI BAR 冰 箱 REFRIGERATOR 客房保险箱 MINI SAFE / PERSONAL SAFE 吹风筒 HAIR DRYER 电热水壶 ELECTRIC HEATING KETTLE 中央空调 INDIVIDUAL CONTROLLED AIR-CONDITION 洗 衣 LAUNDRY 干 洗 DRY-CLEANING 熨 烫 VALET SERVICE 失物招领 LOST AND FOUND 早 餐 BREAKFAST B’FAST 美式早餐 AMERICAN BREAKFAST ABF 欧陆式早餐 CONTINENTAL BREAKFAST CBF 东方式早餐 ORIENTAL BREAKFAST OBF 午 餐 LUNCH LNH 晚 餐 DINNER DNR 人民币 ------ RMB 港 币 ------ HKD 美 元 ------ USD 按 摩 MASSAGE 蒸汽浴 STEAM BATH 邻近房 ADJOINING ROOM 付款方式 ADVANCE PAYMENT 礼仪 AMENITY 住房平均价格 AVERAGE ROOM RATE A.R.R 收款的指令 BILLING INSTRUCTION 取消 CANCELLATION 不收费房 COMPLIMENTARY COMP 连通房 CONNECTING 续住 EXTENSION 加床 EXTRA BED 预报 FORECAST 客人帐单 GUEST FOLIO 管家部报表 HOUSEKEEPING REPORT 加入 JOIN-IN 超过退房时间 LATE CHECK-OUT 记事本 LOG BOOK 净价 NET RATE 坏房 OUT OF ORDER O.O.O 包价 PACKAGE 长包房 PERMANENT ROOM 门市价 RACK RATE 登记 REGISTER 登记卡 REGISTRATION CARD 转房 ROOM CHANGE 房价 ROOM RATE 房间种类 ROOM TYPE 团体住房名单 ROOM LIST 同住 SHARE WITH 旅行社 TRAVEL AGENT 升级 UPGRADE 空房 VACANT ROOM 贵宾 VERY IMPORTANT PERSON V.I.P 营业利润贡献 Contribution to Trading Profit CTP 总经营利润 Gross Operating Profit GOP 平均每间可卖房间的收入 Revenue Per Available Room RevPAR 收入产生指数 Revenue Generation Index RGI 宾客意见调查系统 Guest Satisfaction Tracking System GSTS 员工满意度调查 Employee Satisfaction Pulse Survey ESPS 全面质量管理 Total Quality Management TQM 质量评估系统 Quality Evaluation System QES 酒店经营管理系统 Property Management System PMS (标准经营程序) Standard Operating Procedures SOP 重要公司协议价 (Key Negotiated Rate) KNR 当地"公司协议价 (LocalNegotiated Rate) LNR 合作协议申请 Request for Proposal RFP 散客 Fully Independent Traveler FIT 综合经营计划 Integrated Business Plan IBP 预订中心的预订系统 Virtual Central Reservation Office VCRO 够 精确了吧.又不给分~
燕然铭石
can i help you ? ]may i help you?what can i do for you ?welcome to our hotel!and so on...