• 回答数

    6

  • 浏览数

    360

暖洋洋的心2006
首页 > 医学类资格证 > 日语翻译护士资格证

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

独步幽森

已采纳
一、考试背景  “翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。  CATTI翻译资格考试从2003年12月开始进行首次试点,是对我国翻译系列职称评审制度的重大改革,并在设计上实现了与职称评审制度的接轨。2009年上半年,考试报名人数从2003年的单次考试1,600人上升到15,000人,英语报名人数也从试点时期的1,000人上升到近14,000人。截至2009年上半年,累计报名参考人员超过96,000人次,累计合格人数已经超过14,300人次。  二、考试目的  设立这一考试的目的是为适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理,使之更好地与国际接轨,从而为我国的对外开放服务。  三、考试报名  日语翻译资格证一年考试一次,时间一般在5月的最后一个周末。  报名费:详情请在CATTI官网各考点查询。  四、考试内容  二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。  报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。报考二级口译交替传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(交替传译类)》2个科目的考试;报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试;已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。  翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。  五、考试方式  二、三级《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”以及三级《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。  二、三级《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。  六、考试时间  二、三级《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”考试时间均为60分钟;三级《口译实务》科目考试时间为30分钟。  二、三级《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。

日语翻译护士资格证

311 评论(11)

盐见黄瓜

日语翻译资格考试一年一次。2019年翻译专业资格考试是6月15-16日举行。全国翻译专业资格考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。考试目的:是为适应中国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强中国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理,使之更好地与国际接轨,更好地为中国对外开放和国际交流与合作服务,从而为中国的对外开放服务。报考条件:1、凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。2、经国家有关部门同意。获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合上述规定要求的,也可报名参加考试并申请登记。

360 评论(14)

Yuan圆圆圆

学视频剪辑!理由很简单,容易学(不像其它行业学习成本高,难度大),适合短期3-4个月短期学习,而且行业缺口非常大,无论是找工作还是自己在家里接私单,月收入轻松过万,两三万也是稀松平常。【点击进入】免费“短视频剪辑后期”学习网址: /web/AppWebClient/AllCourseAndResourcePage?type=1&tagid=313&zdhhr-11y17r-1240628822879324019 因为现在短视频的崛起,任何企业,任何工作室或者个人都需要制作剪辑大量的短视频来包装品牌,发抖音,发朋友圈,发淘宝等自媒体渠道做展示。因为每天都要更新并发布新内容,所以剪辑师根本招不够,,供需失衡就造成了剪辑师高薪水。而且剪辑这个技术并不需要高超的电脑技术,也不需要美术音乐造诣,基本都是固定套路,要什么风格的片要什么节奏,经过三四个月的培训都可以轻松掌握。但凡有点电脑基础会用鼠标拖拽,会点击图标,会保存除非自己不想学,没有学不会的。但是要学好学精,就一定要找专业负责的培训机构了,推荐这个领域的老大:王氏教育。在“短视频剪辑/短视频运营/视频特效”处理这块,【王氏教育】是国内的老大,每个城市都是总部直营校区。跟很多其它同类型大机构不一样的是:王氏教育每个校区都是实体面授,老师是手把手教,而且有专门的班主任从早盯到晚,爆肝式的学习模式,提升会很快,特别适合0基础的学生。王氏教育全国直营校区面授课程试听【复制后面链接在浏览器也可打开】: /school/yingshi?type=2&zdhhr-11y17r-1240628822879324019 大家可以先把【绘学霸】APP下载到自己手机,方便碎片时间学习——绘学霸APP下载: /Scripts/html

345 评论(10)

123丶路亽曱

回答亲,有工程咨询(投资)专业技术人员职业资格,法律职业资格,注册会计师,注册建筑师等等哈

126 评论(13)

小笼0113

日语翻译资格考试于8月份开始报名,10月份开考。 日语翻译资格考试相关信息,可以看看: 2006年度日语翻译专业资格(水平)考试在题量和考试形式上发生变化。 在日语翻译资格二、三级考试中,二级翻译考试的笔译由以往3篇文章译2篇,改为3篇全译。笔译综合部分听力理解总分值减少10分,听力综述则增加10分。 口译实务部分日译汉题量由1400字符改为1200字符,汉译日由1000字符改为600字符。综合能力部分题量由50题改为25题,阅读理解难度增加。 此外,二、三级考试听力综述部分考核由以往的听日语写日语,改为听日语写汉语。

341 评论(8)

1322183606ww

中国国家认证的日语翻译资格考试有1、2、3三个级别然后日本官方认证的有JLPT、JTest,这两个比较权威不过JLPT我觉得不过一级的话没大用,JTEST你要是能过900分,会很吃香的……翻译这行当不在于证书,在于实力,这个可是随时都要真刀真枪地一个人上前线“肉搏”的……只要有这实力,证书只是个敲门砖罢了……

228 评论(11)

相关问答

  • 护士资格证+英语翻译

    National Qualification Examination for Nurse Practitioners

    吧啦左耳 评论(7) 2025-07-31
  • 护士执业资格证英语翻译

    主任医师 director physician副主任医师 assistant director physician住院医师 house ph

    得帮小赵 评论(7) 2025-07-30
  • 护士资格证缅语翻译

    Nurse Qualifiction Certificate

    小琳子雄霸天下 评论(6) 2025-07-31
  • 护士资格证德语翻译

    拜托,,这种文件的翻译最好还是找正规的翻译公司,,一般这些都是必须的公证文件,,,你去公证文件的同时可以要求翻译,,一般公证所都有翻译,但是是收费的服务

    在路上嘚吧嘚 评论(3) 2025-07-31
  • 护士资格证的英语翻译

    1.大学英语四级——CET4 (College English Test Band 4 Certificate)2. 大学英语六级——CET6

    qiaochu168 评论(6) 2025-07-29