• 回答数

    4

  • 浏览数

    125

幸福航海家
首页 > 考试培训 > 外国人汉语听力考试

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

栤菊粅雨

已采纳

不容易。就像我们听英语听力一样。而且通过对老外的调查发现,老外普遍认为英语比中文好学,而且甚至有部分老外认为英语是最难学的语言(只是我们是中文母语者不觉得)。因此他们很多人都认为中文蛮难学的。

外国人汉语听力考试

300 评论(10)

媛姐姐丶

对于刚接触汉语的外国人而言,不仅是听力,连汉字的书写也是十分困难的,但是比起汉语的写,老外应该更愿意读与听,毕竟他们在学习的过程中不需要记汉字复杂的、毫无规律性的部首与边旁,所以我认为比起书写,听力已经算是简单的了,早安 汉语那边也有专业的相关课程,能够帮助外国人听懂简单的汉语会话,可以去试试,纯手打,望采纳

342 评论(14)

哈西哈西哈西

汉语水平考试是非常难的,因为汉语有很多不同的字,而且所代表的意思都是不同的同一个词,同一个意思,可能用到的词都是不同的。

124 评论(8)

幸福航海家

引言:就跟中国人要学习英语,通常都要准备各种各样的英语考试,觉得十分苦恼一样,外国留学生学习汉语的时候也是十分困难的,而且他们还要参加汉语水平考试,汉语水平考试还分各种各样的等级,如果说想要在中国进行生活以及工作的话,就必须要参加汉语水平考试,那么对于外国人来说汉语水平考试有多难呢?

实际上对于外国人来说,汉语水平考试最难的就是听力,因为听力要求学生在短时间内快速的获取信息,并且能够对语言有一定的熟悉度,但是针对外国学生的听力考试信息都非常的多,就拿人物关系来说吧,比如说叔叔,叔叔对应的类似人物关系,有爸爸伯伯等这些人物关系一连串的出现很多考生就会听懵了。有很多考过汉语水平考试的外国人都说他们在听听力的时候大多数都是连蒙带猜的。

汉语跟其他语言尤其是英语是有很大差别的,比如说我们会有同音字,还有一个字有多个意思的,而且还有多音字,尤其是汉语中的近义词或者是一个词有很多意思的,通常都让汉语水平考试者感觉很难,因为他们不清楚这些看起来一样的词语,到底具体区别在哪里。而且在选择的时候就很难进行抉择。

因为中文的语法和其他国家的语法是不一样的,在中文中很少有虚词来表示各种各样的语法位置。而且在动宾关系上也不同,尤其和英语有较大的区别,所以在改病句的时候有许多英文学生就犯难了,而且中文中也没有明显的被动语态,大多数就是主动语态,在这样的一个情况之下,许多英语学习者在考中文语法的时候就会觉得10分的困难。

146 评论(13)

相关问答