• 回答数

    7

  • 浏览数

    253

骑着猪猪追月亮
首页 > 职业资格证 > 翻译资格证错过报名时间

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

太阳的路

已采纳

报名已经过了,8月底就结束了。

翻译资格证错过报名时间

100 评论(9)

520美食吃货

CATTI三级笔译旷考,不会取消下次报名资格,没有任何影响。CATTI考试二、三级笔译考试设《笔译综合能力》和《笔译实务》2 个科目。考试成绩实行非滚动管理。参加考试的人员,须在一次考试内通过相应级别的全部科目考试方为合格。

具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。经国家有关部门同意,获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》要求的,也可报名参加翻译专业资格考试并申请登记。

考试地点一般是全国各直辖市、各省市省会。部分地区除在省会外也在较大城市设置部分语种考场(如辽宁大连、山东青岛)。非省会的地级市、县级市、乡镇一般无考场。口译考试因需计算机多媒体教室,部分地区不组织考试。

93 评论(15)

王小旭zx

不会,旷考试卷都不用去改了,省心多了,报名费也不少收都像你这样主考机构开心还来不及,如果有空去考尽量考下吧,看看试卷,感受下考试也好呀

163 评论(10)

jack99huang

不可以,上半年没有考属于缺考,下半年再考的话则需要重新报名。

全国翻译专2019年翻译专业资格考试上半年的考试时间是6月15-16日举行。

全国翻译专业资格考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。 [1]

考试时间的安排,自2005年起,二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试暂定每年举行2次,考试日期原则定为5月份最后一周的周六、周日和11月份的第二周的周六、周日;其他语种各级别考试每年举行1次,为5月份最后一周的周六、周日。

149 评论(12)

奶油不够变球

首先catti考试报名的时间是在每一年的3月份和9月份进行报名。

考试时间是在每一年的5月份和11月份进行考试。

如果考生错过了上班年的报名时间可以进行下半年的报名时间。

2017年口译、笔译考试具体时间安排如下(附新旧方案对照):

上午:

10:00-11:00    二、三级《口译综合能力》    9:00-10:00    三级《口译综合能力》

10:40-11:40    一级《口译实务》

10:40-11:10    三级《口译实务》

下午:

13:30-14:00    三级《口译实务》    13:30-14:30    二级《口译综合能力》

13:30-14:30    一、二级《口译实务》    15:10-16:10    二级《口译实务》

340 评论(8)

L美食诱惑

由于catti翻译考试有上半年和下半年两次报名考试时间,分别是在三月份和九月份报名。考试时间是在五月份和十一月份进行。考生需要在三月十五日前进行考试报名,然后在5月12日和18日三天的时间进行准考证打印,一般打印时间有为期三天。最后在5月21日的时候正式进行英语三级笔译考试。

126 评论(11)

cat20121028

catti翻译考试有上半年和下半年两次报名考试时,分别是在三月份和九月份报名。2017年catti口译考试上半年考试时间为5月20日,笔译考试为5月31日,考试语种为:英、日、法、阿拉伯语;下半年口译考试时间为11月4日,笔译考试时间为11月5日,考试语种为:英、俄、德、西班牙语。具体详见下图:

拓展:

CATTI即"翻译专业资格(水平)考试"(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

考试的难度大致为:三级,外语专业本科毕业、具备1年左右口笔译实践经验;二级,外语专业本科毕业,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。

中国外文局组织实施的翻译专业资格证书与职称挂钩,建立这个翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职称将不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译考试、评定替代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。而且,全国翻译专业资格证书要求的专业性比较强,不仅适合从事外文工作的专业人士考取,也是其他专业人士进入翻译行业的准入证。

347 评论(10)

相关问答