• 回答数

    5

  • 浏览数

    290

爱笑的颜小妞
首页 > 职业资格证 > 翻译资格证考试只过了一门

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

胃食眉眉

已采纳

是的,第二次要全部重考过,不能保留成绩。

catti三级笔译考试主要包含两个科目,上午考综合能力,下午是翻译实务。考试时间分别为两个小时和三个小时。两科满分均为一百分,采取六十分及格制,两门考试都必须达到六十分以上才算通过考试。

综合能力的难度大概是大学六级以上水平。其中,阅读理解的题量多,每篇阅读下方有十道选择题,虽然量多,但是难度并不大。三种题型都是客观题。主要考察的是英语基本功,可以根据自己的弱点进行选择性的复习,结合自身情况学习,会事半功倍。

总之翻译实务是翻译考试成败与否的关键,想要通过实务考试,必须夯实自己的语法基础,保证自己写出来的句子不出现语法错误,同时在平时备考的过程中要勤加练习,注意提高自己的翻译速度,因为考试的时候试题本身有一定的难度而且还要求在3小时内做完四篇翻译。

翻译资格证考试只过了一门

154 评论(12)

红豆呱呱

翻译专业资格证考过一门有用。根据相关信息查询显示,翻译资格考试目前是国家认可的考试,在社会上能够获得普遍认可。

89 评论(8)

秀之美adahe

是的,有一门没有过就需要全部重新再考一遍的。

全国翻译专业资格(水平)考试在国家人事部统一规划和指导下,中国外文局负责翻译专业资格(水平)考试的实施与管理工作。

人事部人事考试中心负责各语种、各级别笔译考试考务;国家外国专家局培训中心承担各语种、各级别口译考试考务工作。各省、地区人事考试中心具体承担笔译考务工作,国家外专局培训中心指定的考试单位具体承担口译考务工作。

3级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。

报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。

113 评论(12)

刺xin的刺刺儿

是的要全部重考过,不能保留成绩。

根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》有关要求,翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续。再次登记,还需要提供接受继续教育或业务培训的证明。

目前CATTI三级需要考试的科目有两科,分别是《笔译综合能力》和《笔译实务》,前面一科的靠时间为两个小时,后面一科的考试时间为三个小时,而且后面一科的难度要稍微的偏大一些,两科都过了六十分才算是合格。

对于CATTI三级翻译,一般的词汇量应该在7000以上,Catti3词汇书在售,里面列出了中国文化、历史、地理、政治、军事等的常用词汇和表达方式,可以买下来看看,平时多练习翻译,词典有牛津高级和百度能。

292 评论(13)

qianting13

是的,要全部重考过,不能保留成绩。

根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》有关要求,翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续。再次登记,还需要提供接受继续教育或业务培训的证明。

中国翻译协会受中国外文局委托负责证书登记与继续教育工作的具体实施。中国翻译协会拟定了《关于组织全国翻译专业资格(水平)证书持有者继续教育(或业务培训)的通知》和《关于组织全国翻译专业资格(水平)考试证书登记工作的通知》。

作为对翻译专业人员实行规范的行业管理的一部分,这标志着我国翻译行业规范管理迈出新的步伐,此项工作已于2006年1月正式启动。

181 评论(8)

相关问答