• 回答数

    6

  • 浏览数

    194

juliejin(金培)
首页 > 职业资格证 > 口译资格证考试顺序安排

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

(秋天)Amy

已采纳

8:00,考生可以入场。

8:10,考官宣读考生须知,并发布上半场考试试卷及答题纸(试卷第一、二、三部分);考生调试收音机频道,确认收听频率。

8:30,考试正式开始,电台开始播放录音。

8:30-9:00,考生做第一部分听力试题,听力考察时间为30分钟。

9:00-10:00,考生开始做试卷第二和第三部分。原则时间划分是阅读30分钟,翻译30分钟。

10:00,上半场考试结束(以铃声为准)。

10:00-10:10,考间休息,原则上考生原地休息;考官发放下半场考试记录纸。

10:10-10:15,下半场考试开始(以铃声为准)考生调试频道。

10:15,电台开始播放Section 4的录音,Section 4的录音播放完后,发放Section4、Section5和Section6的试卷和答题纸。

10:45-11:45,听力结束,考生开始做下半场考试Section5和Section6的试题。

11:45,全部考试结束。

扩展资料

本考试分为两个阶段:

第一阶段综合笔试共分六部分。

第一部分:听力;第二部分:阅读(1);第三部分:翻译(英译汉);第四部分:听译;第五部分:阅读(2);第六部分:翻译(汉译英)。

每部分考试时 间为30分钟,总考试时 间为180分钟,中间(即第三部分结束后)休息10分钟。每部分考分分配为50分,六部分总分300分,合格分为180分,第一阶段考试合格的学生方可参加第二阶段的口试。

第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时 间共为25分钟左右。口语部分要求考生就指定题目作五分钟左右的命题发言。考生拿到口语试题后约有五分钟的准备时间。

口译分英译汉和汉译英两部分。每部分均要求翻译主题各不相同的两个段落。考生只有在通过笔试和口试两个阶段以后才能获得《上海市英语高级口译岗位资格证书》。

参考资料来源:百度百科——高级口译

口译资格证考试顺序安排

185 评论(12)

小陆是吃货

CATTI英语三级口译考试主要考《口译综合能力》和《口译实务》具体流程如下:

1、《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行。上午考试考试时间是10:00至11:00。考试内容就是综合题型判断,三篇听力阅读,填空以及综述。

2、《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。下午考试考试时间是13:10入场完毕 ,13:10-13:30试带,13:30-14:00考试。考试内容就是一个对话,一段中译英,一段英译中。

考试语种为:

考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙语等语种;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。

271 评论(10)

yingyingwp

报考流程:

1、报考条件

凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。

2、考试方式

二、三级《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”以及三级《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。二、三级《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。

3、考试时间

二级、三级英语翻译专业资格考试暂定每年举行2次,考试日期原则定为5月份最后一周的周六、周日和11月份的第二周的周六、周日。

4、考试费用

一级笔译翻译由每人1000元降为每人每科200元,一级口译翻译、交替传译由每人1300元降为每人每科300元;同声传译由每人1940元降为每人每科400元。

二级笔译翻译由每人360元降为每人每科90元,二级口译翻译、交替传译由每人430元降为每人每科100元。

三级笔译翻译由每人300元降为每人每科75元,三级口译翻译由每人360元降为每人每科90元。

149 评论(8)

2014兔兔

atti三级口译考试考试综合题型为判断。

catti三级口译考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。

考试分7个语种,分别是英,日,法,阿拉伯,俄,德,西班牙等语种。两大类别,笔译和口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。四个等级资深翻译,一级口译和笔译翻译,二级口译是笔译翻译,三级口译也是笔译翻译。其中资深翻译通过评审方式取得,一级口笔译翻译通过考试与评价相结合的方式取得,二,三级口笔译翻译通过考试方式取得。

206 评论(10)

sunny小波

三级《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;三级《口译实务》科目的考试采用现场录音方式进行。三级《口译综合能力》科目考试时间为60分钟;三级《口译实务》科目考试时间为30分钟。

该考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。

三级《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。(下午考试)就是一个对话,一段中译英,一段英译中。

115 评论(8)

小胡子阿志

金融专业的报英语的三级口译,很有勇气嘛!我三口,二口都过了,可以简单给你讲讲考试流程。三口一般读三四句话停一次,考试一般不会用特别正式的材料,都是一些热门的话题,我考的那次说的是北京的用水涨价的情况,涨了多少啊,听证会的意见啊什么的,还考了一次比尔盖茨和他的老婆一起创立的一个基金会什么的。考试的时候给你翻译的时间是够用的,一般听到提示音就要开始翻译,不能空三秒以上。只要正常的语速都是可以翻译完的。指定教材我当时也看了,不会考教材上的,但是看看教材训练一下也挺好的。教材上篇章口译确实没有停顿,不用担心,考试的时候都有的。建议平时模拟一下,考试的时候毕竟和平时自己练不一样,一个教室的考生听到提示音一起翻译,有点不知所措的感觉,而且有的时候很多考生说完了,就剩自己没说完了,有点不好意思说下去,所以要模拟一下。希望对你有帮助!

96 评论(12)

相关问答