烧卖吃饱了
翻译师资格证书怎么考如下:
翻译证书是从事翻译行业的必备职业技能证书之一,需要在高等院校经过系统的专业训练以后,在指定的翻译资格考试报名网站进行报名,经报名资格审查以后,在规定的时间、规定的地点参加翻译资格考试。通过翻译资格考试以后,即可取得翻译证书,今后能够在各级各类翻译岗位上工作。
报考流程如下:
1、新报考人员注册。首次报考人员应如实注册个人信息(如姓名、学历学位、身份证号和手机号等)。
2、已注册报考人员完善信息。已注册的报考人员登陆网报系统后,直接填报个人信息(如姓名、学历学位、身份证号和手机号、电子邮箱等)。
3、在填完相关信息后,系统生成《专业技术人员资格考试报名证明事项告知承诺制报考承诺书》,由报考人员本人签署提交(不允许代为承诺)。
4、选择报名办理方式。报考人员报名时可自主选择报名办理方式,具体要求请见本通知第三条“报名事项告知承诺制”第一项。
5、确认信息和及时缴费。报考人员再次对填报的信息认真检查,确保所填报、选择和上传的信息完整准确。
6、缴费成功后,请点击“报名完成”,一旦缴费成功,系统将不予退费。请及时下载打印《资格考试报名表》,并务必妥善保管。
努力坚持
一、报名方式:
1、网上提交报名信息表
2、提交照片和身份证扫描件(仅北京地区考生)
3、打印考生报名信息表
4、缴费
5、打印(领取)准考证
二、参考书:
《英语口译实务》、《英语口译、合能力》、《英语笔译实务》、《英语笔译综合能力》、历年的真题,等都是有着一定的参考价值,考试的重点为实际动笔、动口的能力,书籍仅仅只做参考。
三、水平:
全国翻译专业资格(水平)考试,分为四个等级,即:资深翻译/一级口译、二级口译、三级口译。
1、资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2、一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3、二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4、三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
扩展资料
考试科目设置:
全国翻译专业资格(水平)考试,分为四个等级,即:资深翻译、一级口译、二级口译、三级口译。
各级别翻译专业资格(水平)考试均设英、日、俄、德、法、西、阿等语种。各语种、各级别均设口译和笔译考试。
各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择《口译实务》科目相应类别的考试。
各级别笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。
参考资料:百度百科-翻译资格考试
麦兜林涛
首先是考试分英语口译和笔译两种。口译和笔译证书各分三个等级,共六种资格认证考试。 口译考试形式分初级口译、中级口译,高级口译,考试内容都分四个部分。 初级的第一部分为英译汉,5个单句,共10分。第二部分汉译英,5个单句,共10分。第三部分英译汉,1个对话约250个词,共40分。第四部分汉译英,1个对话,约250个词,共40分。总计100分,时间为30分钟。 中级的第一部分是英译汉,1个对话约250—300个词,共20分。第二部分汉译英,1个对话约250—300词,共20分。第三部分英译汉,1篇短文300词左右,交替传译,共30分。第四部分是汉译英,1篇短文300词左右,交替传译,共30分,总计100分,时间为40分钟。 高级的第一部分是英译汉,1篇400词左右的短文,交替传译,共20分。第二部分是汉译英,1篇400字左右的短文,共20分。第三部分是英译汉,1篇600词左右的短文,同声传译,共30分。第四部分是汉译英,1篇600字左右的短文,同声传译,共30分。总计100分,时间为50分钟。 笔译考试内容都分英译汉和汉译英两种题型,各分两节。初级的第一节为单句翻译,给出10个句子,要求考生将其译成汉 英 语。第二节给出1篇250字左右的英 汉 文章,要求考生将其译成汉 英 。题量各11道题,分值各50分,总计100分,时间为3小时。 中级为各给出两篇英 汉 语文章、每篇250词左右,要求考生将其译成汉 英 语。题量各为两道,分值各100分,总计200分,时间为4小时。 高级的第一节都是必做题,给出1篇400词左右的英 汉 语文章要求考生将其译成汉 英 语,第二节为选做题,给出3篇英 汉 语文章,每篇各400词左右,要求考生选择两篇译成汉 英 语,题量各3道题,分值各150分,总计300分,时间为6小时。 业内然后是篇:专家谈全国翻译专业资格考试 我们中国外文局翻译资格考评中心作为全国翻译资格水平考试的具体实施和组织单位,近期邀请全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会的部分专家谈翻译考试,向考生介绍有关翻译考试的大纲、模块设置、题型、如何备考等相关问题。 【考试情况概要介绍】2003年3月人事部制定下发了《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》和《二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法》,2003年7月成立了翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会。 2003年12月6日至7日,全国首次二级、三级英语口译、笔译试点考试在北京、上海、广州三个城市举行。2004年5月下旬,英语二、三级翻译资格试点考试继续扩大。二、三级口译考试扩大到北京、上海、广州、天津、重庆、武汉等六城市,笔译考试除以上六市外还扩大到西安、南京、郑州、成都、长春、福州等共12个城市。考生人数增加了近一倍。2004年11月13日、14日,英语二、三级翻译资格试点考试笔译考试在全国25个城市、口译考试在全国15个城市进行;法语二、三级考试在北京、上海试点考试;日语二、三级考试在北京、上海、大连试点考试。根据《暂行规定》,中国外文出版发行事业局负责组织成立全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会。2003年12月中国外文局又成立翻译资格考评中心,由中心负责考试的具体组织和实施工作。专家委员会负责考试大纲的编写、国家翻译资格考试标准的确定、考试试题的命制、试题题库建设等工作。专家委员会的专家们都是翻译界的资深教授和学者,代表着翻译界的最高水平。
向娟宅女
英语翻译证书是指外语翻译资格证书
可到国家翻译资格等级考试网注册或到大学外语学院相关负责人处注册。
凡遵守中华人民共和国宪法和法律,遵守职业道德,具有一定外语水平的,不分年龄、学历、资格,均可报考相应的语言和水平考试。
考试将每年举行两次,上半年在五月,下半年在十一月。
扩展资料:
考试性质
全国翻译专业资格(水平)考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证。
翻译专业资格(水平)考试,是我国翻译系列职称评审制度的重大改革。翻译专业资格(水平)考试与原有翻译专业技术职务任职资格评审制度相比,更体现了科学、客观、公平、公正的原则,报名参加考试人员不受学历、资历和所从事专业的限制。
它取得各级别证书并符合翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。在资格考试体系尚未完全建立之前,新旧体系会有一个并存期。翻译专业资格考试将分语种、分级别地逐步推开,随着考试逐步推向全国,旧有的翻译专业技术职务任职资格评审制度将逐渐退出历史舞台
参考来源:全国翻译专业资格(水平)考试网:考试简介
我知道你会
一、报考条件
凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,并具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历和资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。
二、报考时间
考试每年进行两次,上半年在5月,下半年在11月,具体考试时间根据当地情况而定。
三、报名程序1、考生本人持有效身份证及复印件一份,免冠寸照一张,到考点填写报名表。2、考试费用:三级笔译400元,口译500元;二级笔译600元,口译700元;一级笔译1200元,口译1200元。3、考生按照指定时间到考点领取准考证。
扩展资料
考试等级
英语翻译资格证考试"是一项在全国实施的,专门对广大从业人员,包括在校大学生的英语实际翻译能力进行科学考核并提供权威认证的翻译资格认证考试制度。包括口译和笔译两种形式的认证。
初级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Preliminary)通过该级证书考试的考生能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。
初级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Preliminary):通过该级证书考试的考生能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。
中级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的口译工作。
中级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的翻译工作。
高级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Advanced):通过该级证书考试的考生能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。
高级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Advanced):通过该级证书考试的考生能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。
参考资料:百度百科-英语翻译资格证
优质职业资格证问答知识库