欧欧里里
培养目标:本专业培养德、智、体、美全面发展,具有高度的政治思想水平,具有正确的民族观且熟知国家民族政策,能正确理解语言文字的基本原理,熟知国家语言文字方面的方针政策,专业基础扎实,实践能力强,业务素质高,熟练掌握汉语听、说、读、写等基本技能以及翻译基本原理和技巧,在党政机关、文化教育、新闻出版及企事业能够胜任汉维口语、书面翻译工作,具体从事翻译、教学和文秘等工作的维汉双语应用型专门人才。主要课程:汉语精读、汉语听说、汉语阅读、汉语写作、现代汉语、古代汉语、翻译理论与实践、语言学概论、中国文化概论、现代维语、现代汉语使用语法、现代汉语词汇学、汉语教学法和社会语言学等。
贝壳里的海221
维汉翻译资格考试时间是每年的5月份和10月 。
全国外语翻译证书考试初级、中级的口译和笔译每年考两次,高级口译和笔译每年考一次。考生凭本人的有效身份证件报考,报名时需按要求提供相关信息,并按规定交纳报考费用。
目前中国的翻译资格考试分为两种,一种是教育部与北外联合举办的“全国外语翻译证书考试”,另一种是人事部的“翻译专业资格(水平)考试”。
全国外语翻译证书考试目前只设英语一个语种的翻译考试,该考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别,分别是:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。
笔译考试:
1、考生入坐后,监考人员发试卷。
2、考生填写答题纸的考生姓名和考号栏,内容不能超出密封线,否则按违纪处理。
3、考试不分段计时。答案必须书写在答卷相应的答题位置,否则无效。卷面书写力求工整。字迹不清,难以识别的,不予评卷。
4、考试结束信号发出后,立即停止答题,但考生不能离开座位,待监考人员收回全部试卷和答卷并清点无误后,方允许考生离开考场。
优质职业资格证问答知识库