wuli小拧
1. 韩语有可以自考的翻译类证书吗 求详细介绍
有几种,但都不属于韩国国家级的证书 一种叫TCT (翻译能力认证书) 是由韩国翻译家协会和翻译能力评价委员会联合主办的考试,以韩语为中介,分多个语种,有韩中,中韩双向,级别1-3级,还另外有专业影像翻译考试,每一个都是单独报考,不得重复,也就是说一次只能考一个方向及一个语种,一年有两次考试,有时会增加一次,这个可以找些资料自己学习,不用参加补习班,在网上查询一下TCT,可知详情 还有就是由汉办--孔子学院办的,中国汉办承认的翻译资格课程,这个是根据出席率及考试成绩一起进行的,一定要上他们办的学习班才可以报考,具体可以访问孔子学院网站
2. 韩语方面有什么可以考的证
韩国语等级考试在全世界有16个国家和48个地区进行考试。中国有6个地区开考,分别是北京、上海、青岛、长春、大连和香港。另外,考试分为6个等级,各等级满分均为400分,并且每个等级的考试都包含4个部分:写、语法及词汇、听、读。成绩单及证书长期有效。 各等级的标准: 1级:在对于异文化的积极接触意愿和周围韩国人最小限度的帮助下,在个人领域内培养对基本社会生活的适应能力,公共领域内的活动则需要别人的帮助。 2级:以对韩国社会的基本理解为基础,顺利维持个人生活,在公共领域仍需些许帮助;对韩国社会文化有一定了解,但仍不熟悉。 3级:在韩国社会进行单纯的日常生活无太大障碍,不懂之处可通过提问自行解决;对韩国文化尚无深入了解;在文学欣赏和学术、教育活动方面能力有限;能够对初来乍到的韩国人提供忠告和向导 *** 。 4级:能够在韩国独立生活和处理自身利害关系;在工作岗位能与韩国人一起工作,但在专门领域仍需一些帮助;能够参加讨论或 *** 。 5级:可在韩国工作;除特别复杂的以外,可听懂大学课程。 6级:已不需要更高层次的学习;自己理解、提问、利用参考书籍或其它信息可实现自我发展;但非专家者对韩国古典、方言等的了解仍相当不够。考试费用为人民币200元整注意:考生可以兼报不同级别的考试,但需要把时间安排好,因为1、3、5级是9月25日上午同时开考,2、4、6级是下午同时开考测试目的 韩国语能力考试主要可为外国人在韩国学习或就业提供语言能力评估。在韩国攻读学位所需达到的韩国语测试等级为: - 攻读学士学位:年龄在18-25岁、高中毕业的外国学生,通过韩国语能力考试三级以上 - 攻读硕士学位:年龄在18-27岁、具有学士学位的外国学生,通过韩国语能力考试三级以上或托福考试 550分以上 - 攻读博士学位:具有硕士学位,通过韩国语能力考试三级以上或托福考试550分以上 (以上标准为一般标准,具体高校标准如与上面标准不同,以具体高校标准为准。) 韩国语能力考试(TOPIK)实施计划 从2006年开始韩国 *** 主管的韩国语能力考试(TOPIK)实施计划有所变化: 1、考试时间:每年5月初和9月末(星期日) 09:00 - 17:30 级别 | 课时 第1课时 第2课时 备注 语法"词汇 / 写作 听力 / 阅读 初级 09:00 - 10:30 (90分钟) 11:00 - 12:30 (90分钟) 上午:初级、高级 下午:中级 中级 14:00 - 15:30 (90分钟) 16:00 - 17:30 (90分钟) 高级 09:00 - 10:30 (90分钟) 11:00 - 12:30 (90分钟) 2、报名时间:考试前两个月。 3 、考试地点及报名处 地区 考试地点及报名处 考点代码 联系方法 北京 北京大学 考试中心 0301 上海 上海外国语大学 海外考试中心 0302 *2584 青岛 中国海洋大学 外国语学院 0304 长春 吉林大学 海外考试中心 0305 天津 天津外国语学院 外语系 0307 广州 广东外语外贸大学 考试中心 0308 烟台 烟台大学 外国语大学 0309 南京 南京师范大学 外国语学院 0310 *准考证上面贴近3个月内的1寸半的照片(贴在报名表与准考证)。报名表与准考证上的照片必须一致。 4、报名费:200元/等级 5、报名等级及评分方法 ⊙ 应试者可申请初级、中级、高级等3个等级;并可根据取得的成绩发给1-2级(初级)、3-4级(中级)、5-6级(高级)韩国语能力考试证书。 区分 级别 合格分数线 不合格分数线 初级 1级 50分以上 40分以下(不包括40分) 2级 超过70分 50分以下(不包括50分) 中级 3级 50分以上 40分以下(不包括40分) 4级 超过70分 50分以下(不包括50分) 高级 5级 50分以上 40分以下(不包括40分) 6级 超过70分 50分以下(不包括50分) 评估合格者分数线的例子 * 报考初级者:该生取得下面的分数线,他取得级别为? 语法、词汇: 82分 写作: 48分 听力: 76分 阅读: 80分 平均分数: 分 (总分数: 286分阶段 / 4个领域) 参考不合格的分数: (1级: 40分以下, 2级: 50分以下):写作→48分 取得级别: 1级 说明:平均分数已达到70分以上。但是“写作”的领域上没过不合格的分数线。因此,最后发给证书的级别为1级。 6、评价领域及评分标准 ⊙ 评价领域: 4个领域(语法"词汇、写作、听力、阅读) ⊙ 评分标准: 各领域总分数为100分,总分数为400分 ⊙ 题目构成 领域 语法"词汇 写 作 听 力 阅 读 类型 客观性 主观性 客观性 客观性 客观性 评分标准 100 60 40 100 100 句子数 30-35 5-7 10 30-35 30-35 *“写作”领域的主观性(作文)题目数量 - 完成文章/段落:4-6道题 - 作文字数标准:(初级:150-300字;中级:400-600字;高级: 800-900字):1道题 测试内容及标准 韩国语能力考试内容分为词汇语法、写作、听力、阅读四个部分,各部分的分值为100分,共计400分。 级别 达到的标准 考试科目 分数 一级 可以阅读并理解以基本句型和1000个左右的基本词 汇组成的短文 词汇语法 100分 写作 100分 听力 100分 阅读 100分 二级 能够运用韩国语进行单的交流,能够运用1500- 3000个基本词汇进行听说读及写作 词汇语法 100分 写作 100分 听力 100分 阅读 100分 三级 日常生活交流没有障碍,能理解日常用语组成的 对话和文章,可运用短语进行语言沟通 词汇语法 100分 写作 100分 听力 100分 阅读 100分 四级 能够自由运用日常用语,并处理一般的电话问题, 能正确理解一般文章的结构 词汇语法 100分 写作 100分 听力 100分 阅读 100分 五级 能够充分理解和运用日常用语,能够理解文件内容 (如新闻报道、说明书等)或电视广播中的新闻及一般解说,能够发表自己的意见等 词汇语法 100分 写作 100分 听力 100分 阅读 100分 六级 能够充分地理解高级语言、文字(如公文、杂志、 教育书籍、文艺作品等)或电视、广播、演讲的内容, 可以利用文字或语言正确表达自己的意见 词汇语法 100分 写作 100分 听力 100分 阅读 100分
3. 如何考取韩语KLPT语言证书
韩国语能力认证考试说明 第一部分 KLPT 考试简介 一、什么叫KLPT KLPT(Korean Language Proficiency Test
4. 学韩语该考什么证书
韩国语能力考试(TOPIK)
韩国语能力考试由韩国教育课程评价院主办,为评价韩国语为非母语的外国人及海外侨胞的韩国语能力而设置的考试,并作为留学、就业的依据,目的是为了提示学习韩国语的方向,普及韩国语。韩国语能力考试目前在32个国家、99个城市实施。
世界各国及地区均承认本考试的评价与成绩。参加韩国语能力考试的报考人员不分民族、地区和国籍。特别是学习韩国语、赴韩留学者、在韩国的国内外企业或公共机关就业者及在校生、毕业生均可报考。
韩国语能力考试包括:
1、一般韩国语(StandardTOPIK,S-TOPIK),分三个级别(低级、中级、高级);
2、实务韩国语(BusinessTOPIK,B-TOPIK)。一般韩国语能力考试是对理解韩国文化、留学等学术性质的活动所必需的韩国能力的测定、评价;实务韩国语考试是对日常生活及在韩国企业就业所必须的语言沟通能力的测定、评价。
一般韩国语的初级水平为小学毕业生水准(HSK4-5级),中级水平为初中毕业生水准(HSK6-8级),高级水平为高中毕业生水准(HSK9-11级)。在韩国申请留学时,要求各不同。赴韩留学的小学生需递交一般韩国语能力的初级证书,申请初、高中时需要递交中级证书、大学入学考试及研究生院时需递交一般韩国语的高级证书。
(4)韩语资格认证扩展阅读:
1、主办机构
世界韩国语认证考试委员会
2、应试对象
非韩国语为母语的外国人及海外侨胞中的韩国语学习者,希望到国内外大学留学及有在国内外有在韩国企业就业意愿的人士等。
中国可以进行考试的地区:北京、上海、西安、青岛、长春、大连、南京、重庆、广州、延吉。
3、考试时间
每年的四月和九月在全国各地的考点同时举行考试。上午考初级和高级,下午考中级(调整后的级别,考生即可报名参加上午的考试,也可同时报名参加下午的考试)。
5. 韩语翻译资格认证哪里报名
教育部考试中心海外考试报名信息网 或 详细的话// 再这里,你在选择考场地时候,选择韩语等级。初级,中级,高级 然后还有-实务 实务考试是朝鲜族考的。
6. 国家认证的韩语考试有哪些
现在国内能考三种韩国语考试,topik(韩国语能力考试),klpt(世界韩国语认证考试)和ok-test(职业韩国语能力考试)。其中应用最广的是topik,是赴韩留学必考的,要求过四级。
7. 在中国韩语证怎么考
韩语证可以通过参加韩语等级考试获得。
1、考试时间:由全国考试中心下达的年度试点考试计划中予以公布。
2、考试地点:各地授权的试点考试点及其下属考区。
3、考试报名:参考学员在全国外经贸考试中心网上填报考试申请表并至全国考试中心授权的试点考试点缴费确认、在缴费机构领取考试准考证、在考试点安排的试场参加考试。
4、考试阅卷:试毕卷由全国考试中心组织专家统一阅卷,考试日后45个工作日内公布考试成绩,学员可在全国外经贸考试中心网上查询考试成绩。
5、证书发放:考试日后60个工作日内由全国考试中心向考试合格者颁发资格证书。
(7)韩语资格认证扩展阅读:
韩语等级考试采取考试认证方法,考试合格者可获得由中国对外贸易经济合作企业协会和全国外经贸经理人职业资格认证办公室颁发的国际商务韩语考试等级证书(初级)。
具备以下任一条件者均可参加考试
(1)具备高中以上学历者。
(2)具备相关专业中专、技校、职校及以上学历。
(3)愿意从事对韩经贸联系的人士。
8. 有关韩语的证书具体有哪些
有韩国语水平等级考试 国际商务韩语等级认证考试 主要的就是这两个了吧
9. 自学韩语 怎么去考证 有证可以拿吗 怎么拿
参考学员在全国外经贸考试中心网上填报考试申请表即可参与考试获得证书。
项目采取考试认证方法,考试合格者可获得由中国对外贸易经济合作企业协会和全国外经贸经理人职业资格认证办公室颁发的国际商务韩语考试等级证书(初级)。
参考学员在全国外经贸考试中心网上填报考试申请表并至全国考试中心授权的试点考试点缴费确认、在缴费机构领取考试准考证、在考试点安排的试场参加考试。试毕卷由全国考试中心组织专家统一阅卷,考试日后45个工作日内公布考试成绩,学员可在全国外经贸考试中心网上查询考试成绩。
(9)韩语资格认证扩展阅读:
韩语等级考试要求规定:
1、应试者的成绩单上将标明各评价领域百分率得分数、总分、平均分及合格与否。考试成绩及证书的有效期间要求韩国语能力考试的成绩单及证书2年内有效。
2、考试由韩国语最高权威机关韩语学会主管的大规模的检验韩国语能力的考试,周密地考虑到考查目标和考查对象的特殊性而制定的具备考查体系的一种考试,考查考生现有的韩国语实力。企业、机关和个人从各自需要都可以灵活运用考试结果。
3、每年的四月和九月在全国各地的考点同时举行考试。上午考初级和高级,下午考中级(调整后的级别,考生即可报名参加上午的考试,也可同时报名参加下午的考试)。
10. 韩国语TOPIK能力考试的认证方法
1、本项目采取考试认证方法,考试合格者可获得由中国对外贸易经济合作企业协会和全国外经贸经理人职业资格认证办公室颁发的国际商务韩语考试等级证书(初级)。 2、具备以下任一条件者均可参加考试 (1)具备高中以上学历者。 (2)具备相关专业中专、技校、职校及以上学历。 (3)愿意从事对韩经贸联系的人事。
社会大学i
现在招聘翻译一般要硕士,最低也是要本科您好,我是从事翻译工作的,对您这个提问比较感兴趣,想说几句!如果您是英语硕士,从事翻译工作2年后可以入门;如果您是普通英语本科,从事翻译工作 3 --5年可以入门(我说的入门要求比较严格,基本可以在翻译行业独当一面,独立工作了);职业翻译要求很高,需要不断学习和进步~一般通过CATTI 2 以后,基本上可以认为是入门一半了;人事部 CATTI 是国内目前最流行的翻译资格证,未设置学历、工作经验、专业等门槛,任何人可以报考的;三、二、一级难度依次增加,分别相当于助理翻译、翻译、翻译副教授(考试 + 评选结合的方式确定);此外还有一个最顶级的资深翻译,只通过评选产生。从翻译实际要求看,二级是做职业翻译的最基础、最基本、最低要求!此外,翻译还得有广博的知识面、快速的学习能力,熟悉特定背景知识和专业术语,具有吃苦耐劳精神,能承受高压力!不同笔译收入差别也比较大,CATTI 2 笔译证书或者笔译硕士一般待遇是4000元 --6000元(具体看工作地点和工作能力);合格的英语笔译月收入不会低于8000元(本人笔译六年,师范计算机专业毕业,目前做笔译月入12000左右(在江西吉安县),个人觉得自己水平严格地说只能算刚入门了),法律、医学、专利等方向优秀笔译月入15000以上是没有问题的。在笔译行业,很难遇到合格笔译,甚至想物色一位水平算入门的也是比较困难的。因为该行业相对IT、通信、金融、建筑等高薪行业,待遇还是差了点。工作也十分的辛苦,要求也相当高,绝非外界说的一个六级、专八就可以胜任的,需要有大量学习、积累和经验,并且还必须熟悉SDLX、Trados、Passolo、X-Bench 等笔译行业的专业工具。不过提醒您,最简单的CATTI 3 很多英语专业八级的都不能通过,考试通过率15%左右,比专八全国平均通过率(48%)低很多。国内很多学校的MTI(翻译硕士)毕业生,也是需要经过一定实践和学习后才能胜任特定行业翻译工作的。随着人工智能和量子计算机技术的成熟,翻译行业在未来30年内可能会消失
iamYolandaXYZ
考英语翻译证需要什么条件 考资格 1、对考生没有年龄、职业、以及受教育水平的限制。任何人都可以根据自己的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书考试。 2、口译和笔译考试相对独立,考生可以同时报考某级别的口译和笔译。 报名程序1、考生本人持有效身份证及复印件一份,免冠寸照一张,到考点填写报名表。 2、考试费用:三级笔译400元,口译500元;二级笔译600元,口译700元;一级笔译1200元,口译1200元。 3、考生按照指定时间到考点领取准考证。 考试形式 1、笔译:题型和内容近似于实际工作中所碰到的情况。笔译分为两部分,英译汉和汉译英各2-3篇文章。三、二、一级考试的时间分别为3、4、6小时。各级别所选文章长度不等,文章长度和难度随级别增加。 2、口译:口译采取听录音做翻译的方式。考场设在语言实验室。考生带耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文,考生翻译的内容会录制在磁带上。讲话的长度从初级的250词/字到高级的600-800词/字不等,各级别讲话速度和内容难度不同。口译考试时间大约为30分钟。通过一级口译录音考试的考生还要参加面试,面试内容为同声传译。 举办时间 三级和二级证书考试:每年5月和10月各一次,当月的第四个周末。 一级证书考试:每年5月的第四个周末 报考资格 1、对考生没有年龄、职业、以及受教育水平的限制。任何人都可以根据自己的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书考试。 2、口译和笔译考试相对独立,考生可以同时报考某级别的口译和笔译。 报名程序 1、考生本人持有效身份证及复印件一份,免冠寸照一张,到考点填写报名表。 2、考试费用:三级笔译400元,口译500元;二级笔译600元,口译700元;一级笔译1200元,口译1200元。 3、考生按照指定时间到考点领取准考证。 考翻译证怎么考 考试分英语口译和笔译两种。口译和笔译证书各分三个等级,共六种资格认证考试。 口译考试形式分初级口译、中级口译,高级口译,考试内容都分四个部分。 初级的第一部分为英译汉,5个单句,共10分。第二部分汉译英,5个单句,共10分。第三部分英译汉,1个对话约250个词,共40分。第四部分汉译英,1个对话,约250个词,共40分。总计100分,时间为30分钟。 中级的第一部分是英译汉,1个对话约250—300个词,共20分。第二部分汉译英,1个对话约250—300词,共20分。第三部分英译汉,1篇短文300词左右,交替传译,共30分。第四部分是汉译英,1篇短文300词左右,交替传译,共30分,总计100分,时间为40分钟。 高级的第一部分是英译汉,1篇400词左右的短文,交替传译,共20分。第二部分是汉译英,1篇400字左右的短文,共20分。第三部分是英译汉,1篇600词左右的短文,同声传译,共30分。第四部分是汉译英,1篇600字左右的短文,同声传译,共30分。总计100分,时间为50分钟。 笔译考试内容都分英译汉和汉译英两种题型,各分两节。初级的第一节为单句翻译,给出10个句子,要求考生将其译成汉?英 语。第二节给出1篇250字左右的英?汉 文章,要求考生将其译成汉?英 。题量各11道题,分值各50分,总计100分,时间为3小时。 中级为各给出两篇英?汉 语文章、每篇250词左右,要求考生将其译成汉?英 语。题量各为两道,分值各100分,总计200分,时间为4小时。 高级的第一节都是必做题,给出1篇400词左右的英?汉 语文章要求考生将其译成汉?英 语,第二节为选做题,给出3篇英?汉 语文章,每篇各400词左右,要求考生选择两篇译成汉?英 语,题量各3道题,分值各150分,总计300分,时间为6小时。 业内然后是篇:专家谈全国翻译专业资格考试 我们中国外文局翻译资格考评中心作为全国翻译资格水平考试的具体实施和组织单位,近期邀请全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会的部分专家谈翻译考试,向考生介绍有关翻译考试的大纲、模块设置、题型、如何备考等相关问题。 【考试情况概要介绍】2003年3月人事部制定下发了《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》和《二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法》,2003年7月成立了翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会。 2003年12月6日至7日,全国首次二级、三级英语口译、笔译试点考试在北京、上海、广州三个城市举行。2004年5月下旬,英语二、三级翻译资格试点考试继续扩大。二、三级口译考试扩大到北京、上海、广州、天津、重庆、武汉等六城市,笔译考试除以上六市外还扩大到西安、南京、郑州、成都、长春、福州等共12个城市。考生人数增加了近一倍。2004年11月13日、14日,英语二、三级翻译资格试点考试笔译考试在全国25个城市、口译考试在全国15个城市进行;法语二、三级考试在北京、上海试点考试;日语二、三级考试在北京、上海、大连试点考试。根据《暂行规定》,中国外文出版发行事业局负责组织成立全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会。2003年12月中国外文局又成立翻译资格考评中心,由中心负责考试的具体组织和实施工作。专家委员会负责考试大纲的编写、国家翻译资格考试标准的确定、考试试题的命制、试题题库建设等工作。专家委员会的专家们都是翻译界的资深教授和学者,代表着翻译界的最高水平。 黄友义先生:(全国翻译资格考试英语专家委员会主任、中国翻译工作者协会秘书长、中国外文局副局长) 全国翻译资格考试的全称叫:全...... CATTI全国翻译等级资格考试要具备那些资格才能考? 答:报考翻译专业资格(水平)考试,不限制报名条件,各地在报名时不要求考生加盖单位公章或附加其它条件礌 以上为来自CATTI官方网站的信息: catti/2007-09/12/content_75939 提醒:如连六级水平(注意:是“水平”,不强调有证书!)都没有,即使报考,基本也通过不了最简单的CATTI 3。 2017年翻译资格考试报名需要什么条件 答:该考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。 (一)报考一级翻译条件。 遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译考试。 1、通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书; 2、按照国家统一规定评聘翻译专业职务。 (二)报考参加二、三级翻译专业资格(水平)考试《笔(口)译综合能力》和《笔(口)译实务》两个科目的,不限制报名条件。 免考条件: 根据国务院学位委员会、教育部、人力资源和社会保障部《关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接有关事项的通知》(学 位〔2008〕28号)文件规定,在校翻译硕士专业学位研究生,凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”(加盖学校公章)在报考二级口、笔译翻 译专业资格(水平)考试时免试《笔(口)译综合能力》科目,只参加《笔(口)译实务》科目考试。 参加翻译资格证书的考试,要求有哪些 一般是5月和10月.具体的时间每年都不定,要看相关部门的政策. 下面是考试的政策介绍: 英语翻译证书考试等级 由教育部考试中心和北京外国语大学联手推出的英语翻译资格证书考试分英语口译和笔译两种。 口译和笔译证书各分三个等级,共六种资格认证考试。 初级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的考生,能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。 初级英语翻译资格证书(笔 译):通过该级证书考试的考生,能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。 中级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的考生,能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的口译工作。 中级英语翻译资格证书(笔译 ):通过该级证书考试的考生,能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的翻译工作。 高级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的考生,能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担 *** 部门高级口译工作。 高级英语翻译资格 证书(笔译):通过该级证书考试的考生,能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担 *** 部门高级笔译工作。 笔译形式 笔译考试形式级别分初级笔译、中级笔译、高级笔译。初级笔译考试内容分英译汉和汉译英两种题型。各分两节,第一节为单句翻译,给出10个句子,要求考生将其译成汉(英)语。第二节给出1篇250字左右的英(汉)文章,要求考生将其译成汉(英)。题量各11道题,分值各50分,总计 100分,时间为3小时。中级笔译考试内容分英译汉和汉译英两种题型,各给出两篇英(汉)语文章、每篇250词左右,要求考生将其译成汉(英)语。题量各为两道,分值各100分,总计200分,时间为4小时。高级笔译考试内容分英译汉和汉译英两种题型,各分两节,第一节都是必做题,给 出1篇400词左右的英(汉)语文章要求考生将其译成汉(英)语,第二节为选做题,给出3篇英(汉)语文章,每篇各400词左右,要求考生选择两篇译成汉(英)语,题量各3道题,分值各150分,总计300分,时间为6小时。 口译形式 口译考试形式分初级口译、中级口译,高级口译。初级口译包括四部分,第一部分英译汉,5个单句,共10分。第二部分汉译英,5个单句,共10分。第三部分英译汉,1个对话约250个词,共40分。第四部分汉译英,1个对话,约250个词,共40分。总计100分,时间为30分钟。 中级口译包 括四部分,第一部分是英译汉,1个对话约250—300个词,共20分。第二部分汉译英,1个对话约250—300词,共20分。第三部分英译汉,1篇短文300词左右,交替传译,共30分。第四部分是汉译英,1篇短文300词左右,交替传译,共30分,总计100分,时间为40分钟。高级口译分四部分, 第一部分是英译汉,1篇400浮左右的短文,交替传译,共20分。第二部分是汉译英,1篇400字左右的短文,共20分。第三部分是英译汉,1篇600词左右的短文,同声传译,共30分。第四部分是汉译英,1篇600字左右的短文,同声传译,共30分。总计100分,时间为50分钟。 考生须知 考试时间:全国英语翻译证书考试每年举行两次,分别于每年5月和10月举行。 考试地点:全国英语翻译证书考试在全国各主要城市均设有考点。考生与当地考点联系报名事宜。报名手册上附有各地考点的联系地址和电话。报考手续:报名时请带个人身份证,交两张一寸免冠照片和20元报名费(含资料费)。成绩...... 考英语翻译资格考试要有哪些准备 建议你先考三级。二级口译、笔译一般是从事英语专业工作的人员考的。二级和三级都分别实行统一大纲、统一命题、统一标准的考试办法。因此你可以把大纲买来或借来先了解一下。 另外,翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,每3年登记一次,再次登记时还要提供接受继续教育或业务培训(主要内容是职业道德教育、翻译业务培训,由译协负责实施)的证明,因此并非四六级考试一样考一次一生通用。 笔译考试设《笔译综合能力》和《笔译实务》两个科目,时间分别是2个小时和3个小时。 二、三级口笔译考试(共四个等级,资深翻译是评的,一级口笔译翻译是考评结合)在03年12月开始试点,当年共有492人通过考试。04年全年有1300人通过。05年2177人。06年2844人。在05年全年报考人数首次超过了一万人,06年接近万人。到06年底,累计有超过万人报考,合格约7000人。通过率20%,呵呵,希望你将来也是五分之一中的人。(截止到2008年底,累计报名参考人员超过80,000人次,累计合格人数已经超过13,000人次。其中,取得二级翻译证书者4757人,取得三级翻译证书者6646人。 ) 一些国内高校几年前就已经开始要求翻译专业的研究生毕业要达到二级水平。中国译协05年起允许获得三级以上证书的人直接申请成为译协的个人会员。 此外,这里所说的都是国家人事部组织的全国翻译专业资格(水平)考试,国内还有教育部考试中心与北外办的“全国外语翻译证书考试”和上海与教育部联办的“上海外语口译证书考试”。另外还有一个很容易考的商务翻译证书,好像是个名头很大的半民间机构(某某协会)搞的。 另据根据记者的采访,相关负责人提醒说,不同的人群要选择好考试语种、级别,如最简单的三级(初级)考试就适合一些非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;而二级(中级)却适合非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3至5年的翻译实践经验;要考取一级(高级)证书应该是最为困难的,它要具备8至10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的专家。鉴于此,非英语专业的大学本科毕业生,最好从三级(初级)考起。通过初级口译或初级笔译者,可承担一般性会谈的口译工作或一般性材料的翻译工作。 我个人建议,如果要学翻译,可以看看以下几本书 《简明英汉翻译教程》章培基等,上海外语教育出版社; 《新实用汉英翻译教程》陈宏薇,湖北教育出版社; 《英汉、汉英翻译教程》(第一版)张春柏主编,高等教育出版社(2003)。 另外《中国翻译》也可以看一看,上面有英译汉汉译英实例及分析,每年还举行一次翻译竞赛,可能会对你有帮助。 英语翻译要考什么样的证 全国翻译资格证书 记得好像是人事部办的,偏向于笔译,但口译的部分也有,可以根据个人的情况选择,整个考试分成2级与3级,3级基础一点,但也比较难,2级难度就更大,比上海高口要难的多。口译部分难度比上海中高口要大,也更专业化。 当翻译需要具备哪些条件? 翻译专业资格 一、依 据 人事部关于印发《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》的通知(人发[2003]21号) 二、 翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力 (一)资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。 (二) 一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力, 能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。 (三)二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。 (四) 三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。 三、资格取得办法 (一)资深翻译实行考核评审方式取得, 报名者须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书; (二)一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。 (三)二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译实行统一大纲、统一命题、统一标准的考试办法。 申请人可根据本人所从事的专业工作,报名参加相应级别口译或笔译翻译的考试。 四、报名条件 凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。 五、考试科目 二级笔译:笔译综合能力、笔译实务 二级口译:口译综合能力、口译实务(交替传译) 三级笔译:笔译综合能力、笔译实务 三级口译:口译综合能力、口译实务 六、其 他 1、翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续。再次登记,还需要提供接受继续教育或业务培训的证明。 2、取得二级口译、笔译翻译或三级口译、笔译翻译资格(水平)证书,并符合《翻译专业职务试行条例》翻译或助理翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。 3、二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的相应语种实施全国统一考试后,不再进行相应语种的翻译及助理翻译专业职务任职资格的评审工作。 4、 经国家有关部门同意,获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合本规定要求的,也可报名参加翻译专业资格(水平)考试并申请登记。 这是一家公司对韩语翻译的招聘 一、大专以上学历,精通韩语听、说、写、译,善于沟通和表达; 二、有化工基础知识,学习能力和接受新知识能力强; 三、品行端正,责任心强,形象较好; 四、身体健康,对公司有认同感; 五、男性,朝鲜族优先。 自考翻译需要什么条件?急急急!!! 没什么限制吧!报名就可以参加考试了,有不同语种的,你英语好,就考英语翻译呀! 有2种证书,CATTI 是人事部和外文局搞的,考试难度最大,含金量相对也最高,认可度也最广泛,分一级、二级、三级,还有个资深级不是考出来的,而是专家委员会对通过一级考试的翻译中评审出来的。CATTI更适合职业翻译去考,重实践能力。三级最简单,通过率17%左右。口译和笔译可以分开报考。最让人高兴的是:这个CATTI与职称挂钩,就是说你通过对应考试等级,就可以获得对应的职称,这也是很多人,特别是国家事业单位的朋友争相报考的原因 还有一个是“全国外语翻译证书考试”是教育部和北外联合搞的,又叫NAETI,分初级,中级和高级。认可度和含金量不如CATTI。 其中CATTI 3的难度略大于NAETI中级的难度,总体两者相当。 NAETI证书 考试时间 全国外语翻译证书考试初级和中级每年开考两次。每年五月和十月各举行一次。高级口译和高级笔译仅在每年的五月举行。具体考试时间为五月和十月的第四个周末。 CATTI报考需要什么资格 CATTI报考需要什么资格? 答:本考试面向全社会,重在考核各行各业从事翻译工作的人员的实际能力和水平。凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历和资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。 catti/2007-09/14/content_76397#8
优质职业资格证问答知识库