WSY-recording
1.因为。
如:不以物喜,不以己悲。2.从,在,于。
如:田单以即墨攻破燕军。3.在。
时候。
如:不以此时引纲维。4.把,拿,用。
如:以沛公言报项王。5.凭借。
身份。
如:亚夫以中尉为太尉。6.并且。
如:夫夷以近,则游者众。7.来,用来。
如:作师说以贻之。8.因此,以致。
如:日削月割,以趋于亡。9.如果。
如:以噬人,无御之者。10.句中或句末语气词,不译。
如:逆以愆我心。11.表时间,方位或范围。
如:指从此以往十五都予赵。12.认为。
如:以天下之美以尽在己。13.使用。
如:大臣怨于不以。14.连及。
如:余一人有罪,无以万夫。15.率领。
如:宫之奇以其族行。16.原因。
如:古人秉烛夜游,良有以也。17.通假字,通“已”,已经。
如:固以怪之矣。18.有。
如:农民以鬻子者。
出处:《诗经·大雅·假乐》:“不愆不忘,率由旧章。”
编辑本段释义
1.完全依循旧规办事。《诗·大雅·假乐》:“不愆不忘,率由旧章。”《后汉书·朱穆传》:“ 建武 以来,乃悉用宦者……愚臣以为可悉罢省,遵复往初,率由旧章,更选海内清淳之士,明达国体者,以补其处。” 五代 王定保 《唐摭言·试杂文》:“ 有唐 自 高祖 至 高宗 ,靡不率由旧章。”《文明小史》第一回:“到任之后,他果然听了 姚老先生 之言,诸事率由旧章,不敢骤行更动。”
2.原封不动,老样子。 老舍 《四世同堂》五二:“只要亲友们还都平安,他的世界便依然是率由旧章,并没有发生激剧的变动。” 李劼人 《死水微澜》第五部分十一:“生活方式虽然率由旧章,而到底在物质上,却掺进了不少的新奇东西。”
很
中文解释
很同本义
很,不听从也。――《说文》
美而很。――《左传·襄公二十六年》。服注:“戾不从教。”
今王将很天而伐齐――《国语·吴语》
又如:很子(忤逆的儿子);很忤;很触(违犯
争斗;争讼。
很毋求胜,分毋求多。――《礼记·曲礼》
很基本字义
甚,非常,表示程度加深:~快。~好。
古同“狠”,凶恶。
古代指争讼:“~无求胜”。
很详细字义
〈动〉
1. (形声。从彳( chì),艮( gèn)声。本义:违逆,不听从) 2. 同本义 [disobey]
很,不听从也。——《说文》
美而很。——《左传·襄公二十六年》。服注:“戾不从教。”
今王将很天而伐齐——《国语·吴语》 3. 又如:很子(忤逆的儿子);很忤;很触(违犯[禁令]);很人(执拗乖戾的人);很很(刚愎貌);很刚(暴戾);很恣(乖戾恣肆);很恶(暴戾凶恶);很愎(犹刚愎) 4. 争斗;争讼 [struggle]
很毋求胜,分毋求多。——《礼记·曲礼》 5. 狠命 [try to one's utmost]。如:很命;很力(狠命用力)
〈形〉
1. 凶恶,残忍;暴戾,乖戾。假借为“狠” [cruel]
大子痤美而很。——《左传·襄公二十六年》。杜预注:很,今俗作狠。心狠毒。
很刚而不和,愎谏而好胜。——《韩非子·亡徵》
猛如虎,很如羊,贪如狼,强不使者,皆斩之。——《史记·项羽本纪》
进退自由,傲很天常,若无君父。——《风俗通义·过誉》
而顾私恩,傲很自遂。——《风俗通义·愆礼》 2. 又如:很心(心肠残忍);很毒(凶狠毒辣);很刻(狠毒忌刻);很戾(凶暴乖戾);很鸷(凶狠阴险)
〈副〉
1. 非常,甚,达到一个很高的程度或达到一个相当的范围 [very]。如:太阳很高;很清楚;很热;很近;很富;很喜欢;很感激;很想去。
摘自《百度百科》‘很’字词条。
泛指朝廷公卿。 宋 洪迈 《容斋续笔·台城少城》:“ 晋 宋 间谓朝廷禁省为台,故称禁城为台城,卿士为台官。”
目录1基本信息
2基本解释
3详细解释
1基本信息编辑拼音 tái guān
注音 ㄊㄞˊ ㄍㄨㄢ
2基本解释编辑解释 1.汉时尚书台长官的统称。2.唐宋御史台长官的统称。3.泛指朝廷公卿
3详细解释编辑1. 汉 时尚书台长官的统称。《宋书·百官志上》:“ 汉 制,公卿御史中丞以下,遇尚书令、仆、丞、郎,皆辟车豫相回避,台官过,乃得去
2. 唐 宋 御史台长官的统称。 唐 李肇 《唐国史补·御史争驿厅》:“ 元和 中, 元稹 为监察御史,与中使争驿厅,为其所辱,始敕节度观察使:台官与中使先到驿者处上厅。”《宋史·职官志四》:“台官职在绳愆纠谬,自宰臣至百官,三省至百司,不循法守,有罪当劾,皆得纠正。”
[1]
文言文意思:
1、到、去。
适彼乐土。——《诗·魏风·硕鼠》
翻译:去那乐土有幸福。
2、归向。
好恶不愆,民知所适,事与不济。——《左传·昭公十五年》
翻译:喜好、厌恶都不过分,百姓知道行动的方向,事情就没有不成功的。
3、女子出嫁
适,女子出嫁。——《玉篇》
翻译:适,指女子出嫁。
4、符合,适合。
适我愿兮。——《诗·郑风·野有蔓草》
翻译:适合我的愿望啊。
5、正好,恰好。
从上观之适与地平。——宋· 沈括《梦溪笔谈》
翻译:从上面看正好与地面相平。
6、刚刚;方才。
适得府君书,明日来迎汝。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
翻译:刚刚得到府君的来信,明天来迎接你。
7、如果,假如,假定。
王适有言,必亟听从。——《韩非子·内储说下》
翻译:大王如果说了什么,必须立即照他的吩咐去做。
扩展资料
现代意思:
1、相合:~用。~意。
2、舒服:安~。
3、恰巧:~逢其会。
4、去:无所~从。
5、旧指女子出嫁:~人。
组词:
1、合适[hé shì]
符合实际情况或客观要求:这双鞋你穿着正~。这个字用在这里不~。也作合式。
2、适当[shì dàng]
合适;妥当:措辞~。~的机会。由他去办这件事再~不过了。
3、适用[shì yòng]
适合使用:这套耕作方法,在我们这个地区也完全~。
4、适合[shì hé]
符合(实际情况或客观要求):过去的经验未必~当前的情况。
5、适中[shì zhōng]
既不是太过,又不是不及:冷热~。身材~。
优质职业资格证问答知识库